От Justas
К СОР
Дата 02.12.2003 14:18:25
Рубрики WWII; Политек;

Некоторые мифы



>В независимой Латвии и Эстонии проводилась латышизация и эстонизация русских.
Так же как и русификация прибалтов в России.

>При советских оккупантах эстонский язык изучался в эстонских школа в два раза большее количество часов чем при нынешней независимости. При этом русских заставляли учить устонский язык. В институтах существовали квоты на местные кадры в ущерб русскому населению.
В школах где "заставляли" многому не научишся
Институты изначально были орентированы на нац. кадры.

>Нынешний якобы высокий уровень жизни создавался трудом мигрантов. Иначе бы досих пор сортиры бы не знали. Расцвет сельского хозяиства опять же приходится на оккупантов.
Странно в Литве мигрантов было не более 10 проц. - кто создавал благополучие? Сельское хозяйство догнало довоенное производство только к середине 60-ых. Главным образом за счет повышенного спроса и фантастических кап. вложений в тот период, этого нельзя не признать. На данный момент можно возобновить производство в тех же количествах.



>Сейчас русских пытаются лишить права обучения на родном языке, не смотря на то что они платят за это деньги.

Это присутсвует. И именно в деньгах дело. В университете готовы создать группы с преподованием на русском (на английском - с десяток есть). Никто платить не хочет. В Вильнюсе русский культурный центр уже 3 года открыть не могут. Поляки давно отгрохали современный культурный центр, денег не просили.

>Хотя один плюс есть, теперь латыши и эстонцы изучают русский язык исключительно добровольно.

Раньше было легче - соседи не умели местного, приходилось русский тренировать :-)
С уважением - Юстас

От СОР
К Justas (02.12.2003 14:18:25)
Дата 02.12.2003 18:41:56

Это не мифы, это реальность.



>>В независимой Латвии и Эстонии проводилась латышизация и эстонизация русских.
>Так же как и русификация прибалтов в России.

Только непонятно почему русификация это плохо, а к примеру латышизация это хорошо.

>>При советских оккупантах эстонский язык изучался в эстонских школа в два раза большее количество часов чем при нынешней независимости. При этом русских заставляли учить устонский язык. В институтах существовали квоты на местные кадры в ущерб русскому населению.
>В школах где "заставляли" многому не научишся

Почему кавычки? Оченка за чужой язык шла в атестат и учитывалась при поступление в институт. Отказатся от обучения языка было нельзя. Качество обучения целиком на совести местных национальных кадров.

>Институты изначально были орентированы на нац. кадры.

Правильно в ущерб русскому населению. И это при проклятых оккупантах ущемлявших латышей.




>>Нынешний якобы высокий уровень жизни создавался трудом мигрантов. Иначе бы досих пор сортиры бы не знали. Расцвет сельского хозяиства опять же приходится на оккупантов.
>Странно в Литве мигрантов было не более 10 проц. - кто создавал благополучие? Сельское хозяйство догнало довоенное производство только к середине 60-ых. Главным образом за счет повышенного спроса и фантастических кап. вложений в тот период, этого нельзя не признать. На данный момент можно возобновить производство в тех же количествах.

Кому оно нафиг нужно ваше производство сейчас?



>>Сейчас русских пытаются лишить права обучения на родном языке, не смотря на то что они платят за это деньги.
>
>Это присутсвует. И именно в деньгах дело. В университете готовы создать группы с преподованием на русском (на английском - с десяток есть). Никто платить не хочет. В Вильнюсе русский культурный центр уже 3 года открыть не могут. Поляки давно отгрохали современный культурный центр, денег не просили.

Туфта. Русские платят такиеже налоги как и латыши, независимо от гражданства. На оразование на латышком языке деньги есть, на русском языке денег нет. Это прямое ущемление прав. При окупантах поччемуто деньги на латышские школы были.

>>Хотя один плюс есть, теперь латыши и эстонцы изучают русский язык исключительно добровольно.
>
>Раньше было легче - соседи не умели местного, приходилось русский тренировать :-)
>С уважением - Юстас

От Kazak
К СОР (02.12.2003 18:41:56)
Дата 02.12.2003 20:58:40

Я просто рыдаю.



>Почему кавычки? Оченка за чужой язык шла в атестат и учитывалась при поступление в институт.
В каком институте эта оценка учитывалась?






От Siberiаn
К Kazak (02.12.2003 20:58:40)
Дата 02.12.2003 21:25:30

"Рыдаю".. Нда... Нервы надо беречь. Рыдать не надо



>>Почему кавычки? Оченка за чужой язык шла в атестат и учитывалась при поступление в институт.
>В каком институте эта оценка учитывалась?

Эта оценка влияла на средний балл аттестата. Вполне учитываемая оценка - что непонятного и рыдательного?





Siberian

От Kazak
К Siberiаn (02.12.2003 21:25:30)
Дата 03.12.2003 17:12:26

А ещё учитывались оценки за физру и НВП.

Я уж не говорю об английском или немецком. Извеги, вообщем.
Я не понял, в чём неравноправие русских по сравнению с местным населением?
Тем то-же в атестат ставили оценки по чужому языку.




От Siberiаn
К Kazak (03.12.2003 17:12:26)
Дата 03.12.2003 17:29:35

Вы спросили - я ответил

Вы спросили где оценивалась эта оценка - я сказал где.



Siberian

От Ktulu
К Justas (02.12.2003 14:18:25)
Дата 02.12.2003 14:23:43

Re: Некоторые мифы

>Странно в Литве мигрантов было не более 10 проц. - кто создавал благополучие?

А что означает это слово - мигрант?

--
Алексей

От Chestnut
К Ktulu (02.12.2003 14:23:43)
Дата 02.12.2003 14:31:40

Re: Некоторые мифы

>>Странно в Литве мигрантов было не более 10 проц. - кто создавал благополучие?
>
>А что означает это слово - мигрант?

по русски "переселенец"

От Ktulu
К Chestnut (02.12.2003 14:31:40)
Дата 02.12.2003 14:33:14

Re: Некоторые мифы

>>>Странно в Литве мигрантов было не более 10 проц. - кто создавал благополучие?
>>
>>А что означает это слово - мигрант?
>
>по русски "переселенец"

А что оно означает? В смысле к кому относится?

--
Алексей


От Андю
К Ktulu (02.12.2003 14:33:14)
Дата 02.12.2003 14:35:31

А действительно интересно. Что-то я не слышал, чтобы в Марселе (+)

Приветствую !

приехавшись служить/работать/учиться парижан называли "мигрантами". :-))

Андрей.

"Соблюдать правила безопасности проще, чем исправлять последствия их нарушения !"

От Тов.Рю
К Андю (02.12.2003 14:35:31)
Дата 03.12.2003 00:08:16

А слово "лимита" во Франции есть? А прописка вообще? Может, и торговля...

... недвижимостью запрещена?

От Василий Фофанов
К Тов.Рю (03.12.2003 00:08:16)
Дата 03.12.2003 01:18:18

Хо-хо-хо. Дайте мне, нет, дайте мне сказать про прописку!

Вы извините без минимум двух свидетельств проживания по данному адресу (например: квитанции на квартиру плюс счета за электричество) не получите во Франции НИЧЕГО. Ни телефона мобильного, ни интернетовского абонемента, ни счета банковского, ни страхования социального. Про то чтоб вид на жительство продлить, кредит получить или пригласить в гости кого из-за границы я вообще молчу.

>Торговля недвижимостью запрещена

Там тоже все очень непросто, уверяю.

С уважением, Василий Фофанов
http://armor.kiev.ua/fofanov

От Василий Фофанов
К Василий Фофанов (03.12.2003 01:18:18)
Дата 03.12.2003 02:01:55

Кстати, совсем забыл главное (это русского человека обычно особенно шокирует)

во Франции без "прописки" нельзя даже КУПИТЬ ТЕЛЕВИЗОР!!!

:))))))))

С уважением, Василий Фофанов
http://armor.kiev.ua/fofanov

От Андю
К Василий Фофанов (03.12.2003 02:01:55)
Дата 03.12.2003 03:12:05

А как мы намаялись, чтобы старшее дитё в не-"районный" садик отдать... (+)

Приветствую !

Сколько писем написали и порогов оббили. Довелось даже услышать "...это вам не Россия.." :-)

Андрей.

"Соблюдать правила безопасности проще, чем исправлять последствия их нарушения !"

От VVVIva
К Василий Фофанов (03.12.2003 01:18:18)
Дата 03.12.2003 01:31:09

какие-то страсти рассказываете.

Привет!

Тяжело вам во франции у нас в Канаде легче.

>Вы извините без минимум двух свидетельств проживания по данному адресу (например: квитанции на квартиру плюс счета за электричество) не получите во Франции НИЧЕГО. Ни телефона мобильного, ни интернетовского абонемента, ни счета банковского, ни страхования социального. Про то чтоб вид на жительство продлить, кредит получить или пригласить в гости кого из-за границы я вообще молчу.

нам тоже иногда такое нужно ( для бесплатного медобслуживания).
Но это решается на раз.

1. Вы реально снимаете жилье - договор на аренду, даже с частным лицом - являестя одним таким свидетельством. (или купили его)
2. Идете с этим договорм в мин.транспорта и получаете права - еще одно свидетельство.
3. купите машину ( если не в кредит - никаких документов не надо) - вот вам еще одно.
4. ну а дальше - счета на телефон, электричество, банковский счет ( для него вам права потребуются).

Владимир

От Бульдог
К VVVIva (03.12.2003 01:31:09)
Дата 03.12.2003 10:17:32

Re: какие-то страсти...

>1. Вы реально снимаете жилье - договор на аренду, даже с частным лицом - являестя одним таким свидетельством. (или купили его)
ну и в чем проблема сделать это в России?


От Василий Фофанов
К VVVIva (03.12.2003 01:31:09)
Дата 03.12.2003 01:58:55

Точно.У нас один сотрудник в Канаду переселился - тоже говорит что там легче :)) (-)


От bankir
К Василий Фофанов (03.12.2003 01:18:18)
Дата 03.12.2003 01:24:57

Нет, мне!...дайте, дайте, дайте.....!!!!

...поделиться про получение номера социального страхования (читай внутреннего советского паспорта) и водительских прав. Обхохочетесь....


*******************************
Впрочем об этом я еше до войны говорил с господином окружным начальником (С)

От Chestnut
К Ktulu (02.12.2003 14:33:14)
Дата 02.12.2003 14:35:10

Re: Некоторые мифы

>>>>Странно в Литве мигрантов было не более 10 проц. - кто создавал благополучие?
>>>
>>>А что означает это слово - мигрант?
>>
>>по русски "переселенец"
>
>А что оно означает? В смысле к кому относится?

В данном контексте, очевидно, к русским (а также белорусам, украинцам и пр) переселившимся в Литву после 1945 года

От СОР
К Chestnut (02.12.2003 14:35:10)
Дата 02.12.2003 18:34:45

Пересилившимися , не отражает всей действительности

Люди направлялись на работу. Как правило это были ИТР и в незначительной части военные. Соответсвенно приезжали семьями.

От Ezzz
К Chestnut (02.12.2003 14:35:10)
Дата 02.12.2003 15:09:49

интересно, а литовцы в бывшем Виленском крае как назывались ? (-)


От Justas
К Ezzz (02.12.2003 15:09:49)
Дата 02.12.2003 15:17:16

Так и назывались, а в какой период? (-)


От Ezzz
К Justas (02.12.2003 15:17:16)
Дата 02.12.2003 15:21:14

просто интересно, мигрировали туда литовцы, или из поляков превратились (-)


От Justas
К Ezzz (02.12.2003 15:21:14)
Дата 02.12.2003 15:33:18

Ре: просто интересно,...

Это поляки мигрировали в Польшу, в основном из городов. Литовцы из бывшей "каунасской" республики мигрировали незначительно. Ну, а так называемые "тутейшие" то в поляки, то в белорусы, то в литовцы причислялись.
C уважением - Юстас

От Justas
К Chestnut (02.12.2003 14:35:10)
Дата 02.12.2003 15:00:42

Ре: Некоторые мифы


>>А что оно означает? В смысле к кому относится?
>
>В данном контексте, очевидно, к русским (а также белорусам, украинцам и пр) переселившимся в Литву после 1945 года

Примерно так, не считая некоторого незначительного количества возвратившегося населения после войн.
Согласно переписи населения 1942 года из 2,8 млн. жителей, не cчитая еврееев, 81,1 проц. - литовцы, 12,1 - поляки, 3 проц. - русские, 2,9 проц. - белорусы,
евреев было около 200 тыс. в начале окупации.
В 1989 году из 3,7 млн. жителей 80 проц. - литовцы, 5 проц. - поляки, 8,7 проц. - русские, 0,7 проц. - белорусы, 0,7 проц. - украинцы, 0,4 проц. - евреи.
С уважением - Юстас

От Ktulu
К Justas (02.12.2003 15:00:42)
Дата 02.12.2003 16:02:58

Так всё-таки, кто такие "мигранты"? (-)


От Justas
К Ktulu (02.12.2003 16:02:58)
Дата 02.12.2003 16:16:33

В етом контексте - приезжие

Определение можно найти в справочнике международных слов. А в чем проблема собственно?
С уважением - Юстас

От Kazak
К Justas (02.12.2003 16:16:33)
Дата 02.12.2003 20:49:35

Ну чего Вы мучаетесь? Назовите их по московски ЛИМИТА

И пущай товарищь Алексей объяснит - нет такого понятия - а Мы обсудим.

От Ktulu
К Kazak (02.12.2003 20:49:35)
Дата 02.12.2003 21:04:03

Re: Ну чего...

>И пущай товарищь Алексей объяснит - нет такого понятия - а Мы обсудим.

Если вы имеете в виду мою скромную персону, то про лимиту
я вам рассказать не смогу, поскольку за свою 27-летнюю
жизнь в Санкт-Петербурге я это слово НИ РАЗУ вживую не
слышал, а только по телевизору.

--
Алексей


От JGL
К Ktulu (02.12.2003 21:04:03)
Дата 02.12.2003 22:17:19

Re: Ну чего...

Здравствуйте,

>
>Если вы имеете в виду мою скромную персону, то про лимиту
>я вам рассказать не смогу, поскольку за свою 27-летнюю
>жизнь в Санкт-Петербурге я это слово НИ РАЗУ вживую не
>слышал, а только по телевизору.
Если бы Вы поработали на ленинградских заводах 70-х - 80-х, то Вы бы очень часто слышали слово "лимитчик":)
>--
>Алексей

С уважением, Юрий.

От Kazak
К Ktulu (02.12.2003 21:04:03)
Дата 02.12.2003 21:07:26

Богатый опыт.

>я вам рассказать не смогу, поскольку за свою 27-летнюю
>жизнь в Санкт-Петербурге я это слово НИ РАЗУ вживую не
>слышал, а только по телевизору.
Дык и я слово мигрант только в газетах да листовках видал. Значится и НЕТУ таких понятий???:)


От Ktulu
К Kazak (02.12.2003 21:07:26)
Дата 02.12.2003 21:16:43

Re: Богатый опыт.

>>я вам рассказать не смогу, поскольку за свою 27-летнюю
>>жизнь в Санкт-Петербурге я это слово НИ РАЗУ вживую не
>>слышал, а только по телевизору.
>Дык и я слово мигрант только в газетах да листовках видал. Значится и НЕТУ таких понятий???:)

При вас это слово, наверное, стесняются говорить.

--
Алексей



От Ktulu
К Justas (02.12.2003 16:16:33)
Дата 02.12.2003 16:19:45

Re: В етом...

>Определение можно найти в справочнике международных слов. А в чем проблема собственно?
Просто не понятно значение слова, т.е. к кому это слово
применяется. Кроме того, непонятно придумывание нового
слова, когда есть уже слово "приезжие".
А кто считается "приезжими"? Поляки считаются?
А русские? И, если это слово применяется к русским,
то как происходит выбор между русскими, предки которых
в Литве давно живут, и которые приехали, допустим,
40 лет назад?

>С уважением - Юстас

--
Алексей

От Justas
К Ktulu (02.12.2003 16:19:45)
Дата 02.12.2003 16:50:52

Тут все продумано

>>Определение можно найти в справочнике международных слов. А в чем проблема собственно?
>Просто не понятно значение слова, т.е. к кому это слово
>применяется. Кроме того, непонятно придумывание нового
>слова, когда есть уже слово "приезжие".
>А кто считается "приезжими"? Поляки считаются?
>А русские? И, если это слово применяется к русским,
>то как происходит выбор между русскими, предки которых
>в Литве давно живут, и которые приехали, допустим,
>40 лет назад?

Если прочитать законы о гражданстве.
В двух словах - все граждане Литвы 1940 (это уже с Виленским краем) и их потомки считаются местными жителями русские они, поляки, евреи или немцы - без разницы.

А само гражданство в Литве предоставлено практически всем проживающим здесь до 1993 года. Условия ужесточены уже после. Сейчас вроде бы опять думают о послаблениях - двойном гражданстве, в чатсности.
С уважением - Юстас

От Андю
К Chestnut (02.12.2003 14:35:10)
Дата 02.12.2003 14:40:02

Угу. Так вот ехали в авто-кибитках и отстреливали аборигенов из "kalashnikov"... (-)


От Chestnut
К Андю (02.12.2003 14:40:02)
Дата 02.12.2003 14:50:44

Re: Угу. Так

Ну, взять упоминавшийся вами Марсель - как там не насчёт парижан, а насчёт арабов/негров? Тоже тишь да гладь да любовь?

От Андю
К Chestnut (02.12.2003 14:50:44)
Дата 02.12.2003 15:17:37

А они приехали из другой части Франции ?! Хм. (-)


От Chestnut
К Андю (02.12.2003 15:17:37)
Дата 02.12.2003 15:38:01

Алжир был именно частью Франции до 1962 (-)


От Андю
К Chestnut (02.12.2003 15:38:01)
Дата 02.12.2003 15:56:17

А причём здесь "был" ? Речь идёт о Прибалтике в составе Союза. (+)

Приветствую !

Кстати, "чёрные ноги" и "арки" таки выехали во Францию и вот они то и именовались "переселенцами", т.к. уехали/были изгнаны со своих мест и отнюдь не в силу каких-то нормальных внутригосударственных процессов или действительно массового переселения вроде "освоения Целины" при Хруще.

Андрей.

"Соблюдать правила безопасности проще, чем исправлять последствия их нарушения !"