>А нельзя ли подробнее? Желательно с источниками.
>По моим данным, штатное расписание батальона мотопехоты на БТР KstN 1108 (gp) от 1 февраля 1941 года следующее
Это не штатное расписание батальона мотопехоты, а штатное расписание ШТАБА моторизованного батальона. Причем этот штат(с добавкой gp)т.е. КStN 1108(gp) относится к формированию, имеющему немецкое название "Schutzen-Bataillon(gepanzert)".
Кто возьмется точно перевести?
Штат же KStN 1108 относится к "Schutzen-Bataillon(motorisiert)". Этот штат распространяется на все мотополки, мотобригад всех танковых дивизий вермахта , кроме 13 й.
В 13 тд моторизованный батальон строился по штату KStN115c, 138с, 161с.
Теперь о различиях в этих штатах.
>Штаб батальона - 2 БТР с радиостанцией (250/3)
По штату (gp) - 2 полугусеничных БТР 250/3(с радиостанциями)
По штату просто 1108 - 2 полугусеничка 11(постых 3 тонных)
>Взвод связи - 2 БТР с радиостанцией (250/3) - один в штабной секции, один в отделении телефонной связи, 2 БТР с кабелеукладчиком (250/2) в отделении радиосвязи
Штат(gp)
по одному 250/2 в штабной секции и отделении телефонной связи,
один 250/3 на 2 отделения кабелеукладчиков и по одному 250/3 в 2х радиосвязи.
Штат просто 1108
по одному легкому 4х4 бронеавтомобилю(261) в 2х отделениях радиосвязи.
Штаты рот, пулеметных рот, рот тяжелого оружия были соответственно KStN 1114, 1116, 1121 или с (gp).
Если интересно то могу привести и эти штаты.
>Июнь 1941, танковые дивизии:
>1 тд - I./1, I./113 - первые батальоны 1 и 113 пехотного полка
>10 тд - II./69
>в остальных дивизиях - только поротно
>2 тд - 2 рота 304 мп,
>3 тд - 1 рота 3 мп
>4 тд - 1 рота 12 мп
>5 тд - несколько рот 14 мп
одна рота но номер полка неизвестен или 59 или 112
Помимо танковых дивизий были еще например 900 моторизованная парадная бригада, моторизованный полк "Великая Германия", моторизованная бригада СС "Лейбштандарт", мотодивизии СС "Райх", "МГ", "Викинг", мотобригада СС "Норд", 1я и 2я мотобригады СС "Рейхсфюрер СС"
Они комплектовались по другим штатам(более моторизованным, как и положено элитным частям).
Спасибо огромное за поправки, в очередной раз убедился, что по обрывочной информации из изданий типа "Восточный фронт" и "Торнадо" ничего внятного не склеится. Слишком много недомолвок. Поэтому буду весьма благодарен, если приведете более подробные данные о штатах, которые упомянули.
>Это не штатное расписание батальона мотопехоты, а штатное расписание ШТАБА моторизованного батальона. Причем этот штат(с добавкой gp)т.е. КStN 1108(gp) относится к формированию, имеющему немецкое название "Schutzen-Bataillon(gepanzert)".
>Кто возьмется точно перевести?
gepanzert - дословно "бронированный", все вместе можно перевести в современной терминологии "мотострелковый батальон", а более близко к оригиналу - "стрелковый батальон на бронетранспортерах"
>>Взвод связи - 2 БТР с радиостанцией (250/3) - один в штабной секции, один в отделении телефонной связи, 2 БТР с кабелеукладчиком (250/2) в отделении радиосвязи
извините - опечатался - перепутал местами, на самом деле действительно -
>по одному 250/2 в штабной секции и отделении телефонной связи,
>один 250/3 на 2 отделения кабелеукладчиков и по одному 250/3 в 2х радиосвязи.