От Chestnut
К Deli2
Дата 08.08.2003 15:19:01
Рубрики Древняя история; 11-19 век;

Я тут на досуге глянул

И Ивану Великому, и Василию Папа предлагал императорский титул за поддержку против турок - те отказались.

Константинопольский патриарх таки признал императорский титул Иоанна Васильевича в 1561 году, но Иоанн отказался от коронации патриархом, т.к. считал, что его первая коронация достаточна.

Пока я ещя не встретил официального обращения (приведенные переводы меня не убедили, но именно что не убедили, я не считаю себя априорно правым) к московскому государю от другого монарха, где бы к нему обращались как к императору. Rex может быть, как в Regnum Moscovium, но не Imperium, что только и является адекватным переводом титула "царь".
Кстати, напоминаю, что "князь" происходит от кън(юс)зь, конунзь, конунг - тот жже кореньЮ что и кинг, кёниг. С чего ваще спор?

От Ротмистр
К Chestnut (08.08.2003 15:19:01)
Дата 09.08.2003 00:57:30

Соответственно даже титул "великий князь" - уже императорский:) (-)


От Шифровальщик
К Chestnut (08.08.2003 15:19:01)
Дата 08.08.2003 15:41:00

Re: Я тут...

>И Ивану Великому, и Василию Папа предлагал императорский титул за поддержку против турок - те отказались.
Так ясень пень - папа спал и видел Русь окатоличенной, а государи дюже превославными были, Папу волком хищным обзывали. Папа такую политику вел ко всем.
>Константинопольский патриарх таки признал императорский титул Иоанна Васильевича в 1561 году, но Иоанн отказался от коронации патриархом, т.к. считал, что его первая коронация достаточна.

Об этом я написал, только не "коронация", а именно "помазание". А "Помазать" в православной традиции - все равно что крестить (только один раз). Причем "Помазаннику" разрешаются некоторые религиозные преимущества - например, причащаться в алтаре вместе с священниками

>Пока я ещя не встретил официального обращения (приведенные переводы меня не убедили, но именно что не убедили, я не считаю себя априорно правым) к московскому государю от другого монарха, где бы к нему обращались как к императору. Rex может быть, как в Regnum Moscovium, но не Imperium, что только и является адекватным переводом титула "царь".

Постараюсь найти - сейчас на работе нет книг + поспрошаю у дюже сведущих.

>Кстати, напоминаю, что "князь" происходит от кън(юс)зь, конунзь, конунг - тот жже кореньЮ что и кинг, кёниг. С чего ваще спор?

Выискивание корней - спорно (говорят "Пекин" - от казацкой пики, а Британия - от того, что казаки (основатели Британии) бритыми были :)) - я серьезно!!! - в Краснодаре книжку одного профессора читал....