От Роман Храпачевский
К Chestnut
Дата 22.07.2003 16:47:19
Рубрики 11-19 век; Современность;

Ибн Фадлан

>А поскольку он использует в качестве первой главы известное описание торговцев-русов на Волге (похорон и т.п., Ибн Рустэ, кажется)

Вроде бы в фильме главный герой прямо себя Ибн Фадланом называет. Во всяком случае - его "арабская" часть точно следует "Путешествию" Ибн Фадлана. Ибн Русте же сам не путешествовал, он написал свою книгу (нечто вроде энциклопедии-путеводителя) на базе чужих известий.

http://rutenica.narod.ru/

От Chestnut
К Роман Храпачевский (22.07.2003 16:47:19)
Дата 22.07.2003 17:07:30

Re: Ибн Фадлан

>>А поскольку он использует в качестве первой главы известное описание торговцев-русов на Волге (похорон и т.п., Ибн Рустэ, кажется)
>
>Вроде бы в фильме главный герой прямо себя Ибн Фадланом называет. Во всяком случае - его "арабская" часть точно следует "Путешествию" Ибн Фадлана. Ибн Русте же сам не путешествовал, он написал свою книгу (нечто вроде энциклопедии-путеводителя) на базе чужих известий.

Во-во, он самый. Крайтон "додумывает" беовульфовский эпизод и возвращает к концу книги героя туда, где он оказывался в конце главы о русах - сохраняя непрерывность рассказа оригинала, за исключением "утерянной" части.