От Петр Тон.
К All
Дата 16.03.2003 04:01:59
Рубрики Суворов (В.Резун);

М.Гераськину. По комментарию к Резуну (9)

Здравствуйте

Я вновь воспользуюсь Вашим любезным предложением "ОСПОРИТЬ!!" на странице Вашего сайта
http://www.geocities.com/suvcomments/
Итак, "Ледокол"; глава 3; Ваш первый комментарий.

Максим, Вы комментируете следующие слова Резуна:
>Американский танк был куплен и переправлен в Советский Союз по ложным документам, в которых он числился сельскохозяйственным трактором. В Советском Союзе "трактор" выпускался в огромных количествах под маркой БТ - быстроходный танк.

Ваш комментарий:
>Однако согласно "Полная энциклопедия танков мира. 1915-2000 гг." история выглядит ненмого не так.
>СССР закупил у Кристи два типа танков - M1931 и M1932. При продаже M1931 Кристи уведомил госдепартамент США о том, что он продал "Амторгу" (торговая советско-американская организация) два танка, и без проблем получил разрешение на их вывоз. Для M1932 госдепартамент США наложил запрет на продажу и танк был вывезен тайно.
>БТ-2 стал производится на основе ЛЕГАЛЬНО закупленного M1931.
>("Полная энциклопедия танков мира. 1915-2000 гг.", Мн.: ООО "Харвест", 1999, стр. 108-109).

Обращаю Ваше внимание, Максим, на год выпуска "Полной энциклопедии танков мира" — это 1999 год.
Ровно за ДЕСЯТЬ лет до выпуска в свет этой (уверен, — замечательной и, несомненно, — полной. См. PS.) энциклопедии некто Иосиф Косинский в газете "Новое русское слово" (номер за 26.06.1989) уже обратил внимание читателей на этот якобы "прокол" г-на Резуна.
И, самое главное, г-н Резун в своей книге "Последняя республика", изданной в России издательством АСТ в 1995 году посвятил ЭТОМУ почти три страницы книги: 157-ю, 158-ю и 159-ю. И на этих страницах УЖЕ ОТВЕТИЛ Иосифу Косинскому.
Я, конечно, понимаю, что "правду говорить легко и приятно"(с) можно МНОГО РАЗ подряд...

Вывод:
Комментарий обязательно следует дополнить словами:
>Впрочем, и сам г-н Резун позднее в своей книге "Последняя республика" (М., ТКО АСТ, с. 159) подтвердил возможность и такой версии словами:
>Я показываю, что шли поставки в СССР под прикрытием фиговых листочков, а Косинский доказывает, что всё это шло даже без фиговых листочков.

Читатель ведь может подумать — ругают вот, все кому не лень, Резуна. А он, не обращая внимания, продолжает и дальше гнуть свою линию.
А мы читателю — нет! "Не пропадёт наш скорбный труд!"(с) Как видите — реагирует и даже исправляется потихоньку!

До свидания.

PS. Я не стал вписывать это в основной текст, дабы не нарушать "стройности изложения":-)
Но всё же замечу: повнимательнее, Максим, надо быть в выборе источников для критики Резуна. Он, знаете ли, такой — щепетильный и внимательный в мелочах. Не дай Бог, конечно, прочтёт Ваш комментарий — он же тогда засмеёт Вас, как в своё время Вовочку Юровицкого.
Это я всё к тому, что не стоит в качестве источника брать энциклопедию, в составлении которой несомненно принимал участие Павел Глоба!
Ну посудите сами — кто, если не Глоба, выпуская книгу в 1999-м году, мог знать, какие танки будут на вооружении в 2000-м году?

От Максим Гераськин
К Петр Тон. (16.03.2003 04:01:59)
Дата 16.03.2003 04:34:44

Re: М.Гераськину. По...

> энциклопедии некто Иосиф Косинский в газете "Новое русское слово" (номер за 26.06.1989) уже обратил внимание читателей на этот якобы "прокол" г-на Резуна.

Петр, если Вы будете читать не между строк, по старой диссидентской привычке, то сразу увидите различие между версиями Косинского, Резуна и тем, что излагаю я.

Предлагаю Вам выписать три версии

1) Тем, что у меня изложено
2) Косинский
3) Резун

Только используя цитаты, а не свое "межстрочное" понимание.

От loki
К Максим Гераськин (16.03.2003 04:34:44)
Дата 16.03.2003 17:55:46

Re: глупый вопрос мэтру

На амероанглийском в те времена часом не называли танк "truck" или "track", также как сейчас могут обозвать гусеничный трактор "truck" вместо "trac"? По крайней мере подпись под картинкой в фотожурнале вспоминается "modern US truck M2" (это уродец с 2-мя башнями).
В англоанглийском таких вольностей нет, там все же "tank" и "tractor" (trac).
То есть я к чему, как оно было в исходных документах? На амероаглицком 30-х годов?

От Петр Тон.
К Максим Гераськин (16.03.2003 04:34:44)
Дата 16.03.2003 04:56:57

Да безо всяких "междустрочий"(+)

Здравствуйте

>Предлагаю Вам выписать три версии

>1) Тем, что у меня изложено
>2) Косинский
>3) Резун

>Только используя цитаты, а не свое "межстрочное" понимание.

Ну так, давайте. Только наоборот:

1. Резун.
Пишет, что "танки, на основе которых делались БТ, были куплены как трактора".

2. Косинский.
Пишет, что такой "детективной истории не было - танки, на основе которых делались БТ, были куплены как танки"

3. Вы.
Пишете, что "детективная история имела место быть, но другая, а в итоге - танки, на основе которых делались БТ, были куплены как танки"

Ответ Резуна абсолютно верно подходит и к Вашей версии, и к версии Косинского.
Разве нет?

До свидания

От Максим Гераськин
К Петр Тон. (16.03.2003 04:56:57)
Дата 16.03.2003 05:01:40

Задолбали

Цитаты

От Петр Тон.
К Максим Гераськин (16.03.2003 05:01:40)
Дата 16.03.2003 06:13:05

Re:

Здравствуйте

>Цитаты

"Не надо делать вид. Виды мы делать умеем, слава Богу, научились чему-то. Вы же прекрасно понимаете, о чем я. Вопрос, который Вы поставили, мне много кто задавал, но у нас же как? Один лысый, другой рыжий, а как спрашиваешь по делу - так все кудрявые!"(с)ВСЧ

До свидания

От Максим Гераськин
К Петр Тон. (16.03.2003 06:13:05)
Дата 17.03.2003 13:22:58

Re: Re:

>Не надо делать вид.

Петр, вот и не надо делать вид. Просто на цитатах проиллюстрируйте точки зрения сторон.