От Петров Борис
К tarasv
Дата 16.11.2000 21:29:41
Рубрики Прочее; Современность; Спецслужбы;

Re: Докладная записка Аллена Даллеса

>>Отсюда приходится признать, что сей документ - явная фальшивка.
>
> Не мучайся, автор этого фуфла - Яковлев, ну или те кто ему помогал в написании книжки "ЦРУ против СССР"

>>С уважением, Николай.

Прошу прощения за вмешательство. Вроде попадалось эта докладная не только в "ЦРУ против СССР", но и в какой-то еще, переводной с американского. То ли "Великий разведчик Аллен Даллес", то ли дневники Даллеса. Попытаюсь ее разыскать - лет 7 назад отдал приятелю почитать. Может - жива еще
Борис

От Андрей Л.
К Петров Борис (16.11.2000 21:29:41)
Дата 17.11.2000 10:27:05

Поищите!!!


>Прошу прощения за вмешательство. Вроде попадалось эта докладная не только в "ЦРУ против СССР", но и в какой-то еще, переводной с американского. То ли "Великий разведчик Аллен Даллес", то ли дневники Даллеса. Попытаюсь ее разыскать - лет 7 назад отдал приятелю почитать. Может - жива еще

Уважаемый Борис,

Это ОЧЕНЬ интересно. Я, правда, на 98% уверен, что "знаменитая" цитата -- полная фальшивка, и что Вы что-то путаете, но ведь есть еще 2%! Если найдете -- обязательно сообщите. Я, со своей стороны, поищу английский оригинал, если узнаю название русского. Будет очень интересно посмотреть, откуда этот текст взялся, и как над ним "работали" (что "работали" - не сомневаюсь, хорошо видно из фразеологии). Очень жду новостей, как, думаю, и многие участники форума! Хотя все равно сильно подозреваю, что в переводном издании текста не было, и что все это -- утка, запущенная советскими пропагандистами в 1960-е или 1970-е гг.

С уважением

Андрей Л.

От Петров Борис
К Андрей Л. (17.11.2000 10:27:05)
Дата 17.11.2000 16:09:29

Re: Поищите!!!


>>Прошу прощения за вмешательство. Вроде попадалось эта докладная не только в "ЦРУ против СССР", но и в какой-то еще, переводной с американского. То ли "Великий разведчик Аллен Даллес", то ли дневники Даллеса. Попытаюсь ее разыскать - лет 7 назад отдал приятелю почитать. Может - жива еще
>
>Уважаемый Борис,

>Это ОЧЕНЬ интересно. Я, правда, на 98% уверен, что "знаменитая" цитата -- полная фальшивка, и что Вы что-то путаете, но ведь есть еще 2%! Если найдете -- обязательно сообщите. Я, со своей стороны, поищу английский оригинал, если узнаю название русского. Будет очень интересно посмотреть, откуда этот текст взялся, и как над ним "работали" (что "работали" - не сомневаюсь, хорошо видно из фразеологии). Очень жду новостей, как, думаю, и многие участники форума! Хотя все равно сильно подозреваю, что в переводном издании текста не было, и что все это -- утка, запущенная советскими пропагандистами в 1960-е или 1970-е гг.

>С уважением

>Андрей Л.

Буду искать. Точнее искать то не надо - знаю кому давал. Только жива ли.
Борис