От Чобиток Василий
К All
Дата 28.06.2000 13:04:54
Рубрики Униформа; Танки; Армия;

Броне-Сайт + Анатомия Армии

На Броне-Сайте:
Новая статья про первые опытные КВ

В Анатомии Армии:
Три статьи по знакам различия РККА с 1922 по 1942 гг.
В разделе "Фортификация" статья про землянку.
В разделе "Военная практика" две статьи про защитную и маскировочную окраски.

С уважением, В.Чобиток

http://armor.kiev.ua/
http://armor.kiev.ua/army/

От Дмитрий Шумаков
К Чобиток Василий (28.06.2000 13:04:54)
Дата 28.06.2000 14:05:18

Патологоанатому Василию

>В Анатомии Армии:
>В разделе "Военная практика" две статьи про защитную и маскировочную окраски.

Не по делу:
В "новости" можно бы было и линки ставить.
А то ведь нет на главной страничке кнопки
"Военная практика" и сиди догадывайся, где искать.

По существу:

"Такими цветами являются: хаки, драб, желто-сероватый, серо-зеленоватый, зеленовато-серый, голубовато-серый, серовато-голубой, оливковый.
Основными правилами в подборе защитных цветов являются: невозможность однозначно назвать этот цвет, тусклость цвета, матовость. "


Так вот, нету такого цвета, "драб" (Drab (англ) = тусклый, блеклый) ни в FS, ни в BS, ни в RAL (и даже в RLM). Есть Olive Drab, Khaki Drab, Blue Drab...

Или это действительно новое слово в истории войн и военного искусства?

С уважением, Дмитрий

От Веремеев Ю.Г.
К Дмитрий Шумаков (28.06.2000 14:05:18)
Дата 28.06.2000 18:26:39

Относительно цвета Драб

Из электронного словаря МультиСловарь V 2.0
drab1 I n
1. грязноватый жёлто-коричневый цвет
2. 1) тускло-коричневая ткань
2) pl тускло-коричневые бриджи
3. серость, однообразие, монотонность, скука
С уважением Веремеев Ю.Г.

От Дмитрий Шумаков
К Веремеев Ю.Г. (28.06.2000 18:26:39)
Дата 28.06.2000 22:08:15

Re: Относительно цвета Драб

>Из электронного словаря МультиСловарь V 2.0
>drab1 I n
>1. грязноватый жёлто-коричневый цвет
>2. 1) тускло-коричневая ткань
>2) pl тускло-коричневые бриджи
>3. серость, однообразие, монотонность, скука
>С уважением Веремеев Ю.Г.


Классический FS 34087 Olive Drab - в этом варианте - даже не масло маслянное (желтого в нем ни грамма, он очень темно-серо-зеленый), как быть с Blue Drab, использовавшегося для обозначений на технике (добавьте на досуге темно желтого в синий или голубой и гляньте, что получится). Вся моя пространная тирада к тому, что Drab в каноническом амерском варианте - "тусклый" И переняли этот цвет, да и слово это союзнички ранним 1944г, раньше у них ЭТОГО, вроде как не было, Слово оное не встречалось, по крайней мере в Содружестве, а остальные, вроде как - не англоязычные.


Значит, действительно новое слово :-))), точнее - новое прочтение.
Что ж, язык постоянно обогащается новыми словами, особенно вульгаризмами (кстати, с точностью до тютельки Ваши варианты перевода присутствуют в Мюллере обр. 1971). Но надо ли ими (транскрипированием бездумным в т.ч.) русский язык засорять?

С уважением, Дмитрий

PS Если можно - киньте ссылку на первоисточник, где этот драб Вам встретился, а то ведь как бывает - опубликует иной пенек нечто в "трудах академии" (например) - и пошло-поехало цитирование "классика".

От Чобиток Василий
К Дмитрий Шумаков (28.06.2000 14:05:18)
Дата 28.06.2000 17:51:26

Re: Патологоанатому Василию

>>В Анатомии Армии:
>>В разделе "Военная практика" две статьи про защитную и маскировочную окраски.
>
>Не по делу:
>В "новости" можно бы было и линки ставить.
>А то ведь нет на главной страничке кнопки
>"Военная практика" и сиди догадывайся, где искать.

Есть кнопка "Из военной истории, науки, практики". Сделано смысловое сокращение.

>По существу:

>Так вот, нету такого цвета, "драб" (Drab (англ) = тусклый, блеклый) ни в FS, ни в BS, ни в RAL (и даже в RLM). Есть Olive Drab, Khaki Drab, Blue Drab...

>Или это действительно новое слово в истории войн и военного искусства?

А по существу уже не ко мне. Автор - Веремеев.

С уважением, В.Чобиток

От Дмитрий Шумаков
К Чобиток Василий (28.06.2000 17:51:26)
Дата 29.06.2000 00:33:46

Re: Проктологу Василию :-)))

>>>В Анатомии Армии:
>>>В разделе "Военная практика" две статьи про защитную и маскировочную окраски.
>>
>>Не по делу:
>>В "новости" можно бы было и линки ставить.
>>А то ведь нет на главной страничке кнопки
>>"Военная практика" и сиди догадывайся, где искать.
>
>Есть кнопка "Из военной истории, науки, практики". Сделано смысловое сокращение.

Ну, не догадайся об ентом сокращении, так и не нашел бы :-)
Но как-то не по-армейски, невнятно получается, "Четче надо, четче" :-)))
Или в теперешней армии всегда так?
Сначала отдается приказ, а потом в нем ищются смысловые сокращения?

С уважением, Дмитрий
ЗЫ Нешто в лом линки поставить?
Два наряда вне очереди!!! :-)))

От Олег...
К Дмитрий Шумаков (28.06.2000 14:05:18)
Дата 28.06.2000 14:46:42

Вот еще... И вопрос...

Добрый день...

то в боевых условиях безграмотное, бездумное использование этого вида маскировочной окраски может (и приносит!) принести вместо пользы огромный вред.

"И прносит!" надо переставить, наверное...

А еще вот:

Примечание: Очень часто в литературе, на телевидении маскировочный комбинезон (маскировочный костюм) совершенно безграмотно называют "масхалат". В бане халат одевают! Но не на поле боя.

А разве не называлась маскхалатом одежда ввиде именно халата, которую одевали на шинель???

А вот выдержка из руководства по Военно-инженерному делу 1931 года (
http://www.fortress.msk.ru/biblio/ingener/)

Для маскировки бойцов служат пестро окрашенные (а зимой белые) маскхалаты и масккостюмы или маскковрики из сетки с вплетенным в нее окрашенным мочалом, которые хорошо скрадывают резкое очертание головы, плеч и фигуры бойца и не выделяются на фоне местности. (рис. 3).

С уважением...

От Веремеев Ю.Г.
К Олег... (28.06.2000 14:46:42)
Дата 28.06.2000 18:31:21

Re: относительно "масхалатов"

За стилистическую правку спасибо.
Однако относительно масхалатов я не согласен. Не стоит применять устарелую терминологию. Тем более, что на шинель никто маскировку не надевает. Сейчас даже нет такой полевой формы в шинели. Говорить "масхалат" то же самое, что называть огнепроводный шнур "бикфордов шнур", шинель называть кафтаном, танк "самодвижущаяся повозка" и т.п.

От Чобиток Василий
К Олег... (28.06.2000 14:46:42)
Дата 28.06.2000 17:56:44

Это тоже к Вееремеву. Я ему сообщил, будет решать

>Добрый день...

>то в боевых условиях безграмотное, бездумное использование этого вида маскировочной окраски может (и приносит!) принести вместо пользы огромный вред.

>"И прносит!" надо переставить, наверное...

>А еще вот:

>Примечание: Очень часто в литературе, на телевидении маскировочный комбинезон (маскировочный костюм) совершенно безграмотно называют "масхалат". В бане халат одевают! Но не на поле боя.

>А разве не называлась маскхалатом одежда ввиде именно халата, которую одевали на шинель???

>А вот выдержка из руководства по Военно-инженерному делу 1931 года (
http://www.fortress.msk.ru/biblio/ingener/)

>Для маскировки бойцов служат пестро окрашенные (а зимой белые) маскхалаты и масккостюмы или маскковрики из сетки с вплетенным в нее окрашенным мочалом, которые хорошо скрадывают резкое очертание головы, плеч и фигуры бойца и не выделяются на фоне местности. (рис. 3).

>С уважением...