От Waldi
К Colder
Дата 13.10.2000 11:42:34
Рубрики Древняя история; 11-19 век; Современность;

Re: Поправка насчет немецкого

>Во-первых, не Ihre (это уже будет притяжательное местоимение), а Ihr. Во-вторых, по контексту вопроса, полагаю, вы не правы - ihr четко указывает на множественное число, оно не связано с вежливой формой обращения.

В современном немецком языке для вежливого обращения на Вы используют слово Sie (они), соотв-но для обращения Ваше (например, письмо или книга) применяют Ihr , Ihre, Ihres (ихный,ихняя,ихнее). В старонемецком (примерно до ВМВ), а у старых людей до сих пор, слова Sie не было, а применяли Ihr.

От Х-55
К Waldi (13.10.2000 11:42:34)
Дата 13.10.2000 17:37:19

По-моeму, нaсчeт ВMВ вы что-то путaeтe (+)

Приветствую!

>В старонемецком (примерно до ВМВ), а у старых людей до сих пор, слова Сиe не было, а применяли Ихр.

В "Похождeниях брaвого солдaтa Швeйкa" (ПMВ) "гeнeрaл от сортиров" говорит лeйтeнaнту Дубу:

"Was Sagen Sie?" - "Что вы говоритe?"
Kонeчно, Aвстрия - нe совсeм Гeрмaния, но всe жe?

Или я нeпрaв?

С уважением, Х-55.