Так Вы что, военный какой-то форум цитируете, или книгу
обычного бизнесмена? Он волен применять достаточно бытовую лексику.
>Вы не слышите: я как раз и прошу привести примеры, когда "те, кто использует это выражение" - используют именно его. И в этом смысле моё мнение, ваше или чьё-либо ещё - обсуждать бессмысленно. Я просто спросил: говорят ли именно так носители языка?
Носители языка говорят очень по разному, английский язык вообще достаточно разнообразен. Нет никакого "института" английского языка, есть региональная фрагментарность и просто время от времни встречающиеся вычурные выражения.
>Вы правы - неважно. Потому я и спрашивал про английский. И те примеры, которые вы привели ниже - это как раз примеры, когда говорят вовсе не так.
Именно так и говорят, просто Вы не понимаете, что это про одно и то же. Вы описываете какой-то английский, который у Вас в голове, придумывая несуществующие грамматические конструкции, которые якобы отличаются от этого примера.
Ну, вы то написали "палец на курке" _по-русски_...
>Носители языка говорят очень по разному, английский язык вообще достаточно разнообразен. Нет никакого "института" английского языка, есть региональная фрагментарность и просто время от времени встречающиеся вычурные выражения.
Вот меня и удивило, что при всём разнообразии ни я, ни даже вы не смогли в необъятном интернете найти пример именно такого "говорения". Впрочем, если вы говорите, что это нормально - наверное, так оно и есть. Мои сомнения насчёт "двойного дна" вы развеяли.
Спасибо.