>> Назвать индейца янки, желая позитивной коннотации, это однозначный нонсенс для русского языка.
>Это нонсенс и для английского языка.
Как я понимаю, для британского, австралийского и наверно новозеландского вариантов английского это вполне нормально. Янки в этих странах это дружелюбное общее название для "хороших парней из-за океана вместе с которыми мы воевали против общего врага и т.д.". Реальные раса или национальность этих парней в таком контексте значения не имеют.
С американским сложнее. Владимир привел достаточно много примеров использования американцами слова янки как самоназвания для всех американцев. Да это агитпроп военного времени и явно устарело, но сам факт имел место быть.
> С американским сложнее. Владимир привел достаточно много примеров использования американцами слова янки как самоназвания для всех американцев. Да это агитпроп военного времени и явно устарело, но сам факт имел место быть.
Вот с этим никто не спорит. Претензия была с точки зрения россиян, мы же не в Австралии живем.
>Орфографический словарь читал - не помогает :)
С уважением, Марат