От Константин Дегтярев
К Bell
Дата 29.10.2019 09:49:18
Рубрики WWII;

Почему домыслы?

Скандинавская форма Готлиба - весьма трудно произносимое славянами Гудлейфр, в славянские языки перешло через формы Улеб или Иглеб.

Сам по себе Гудлейфр - вполне нормальное имя, например, в саге о Людях с песчаного берега упоминается исландец Гудлейфр Гуннлаугссон, в контексте путешествия к берегам Америки (Винланда).
https://en.wikipedia.org/wiki/Eyrbyggja_saga

От Рядовой-К
К Константин Дегтярев (29.10.2019 09:49:18)
Дата 30.10.2019 09:45:20

Re: Почему домыслы?

>Скандинавская форма Готлиба - весьма трудно произносимое славянами Гудлейфр, в славянские языки перешло через формы Улеб или Иглеб.

>Сам по себе Гудлейфр - вполне нормальное имя, например, в саге о Людях с песчаного берега упоминается исландец Гудлейфр Гуннлаугссон, в контексте путешествия к берегам Америки (Винланда).
>
https://en.wikipedia.org/wiki/Eyrbyggja_saga

Интересно получается, "византийские" имена приобретают славянозычное звучание вполне схожее с оригинальным греческим и еврейским, а скандинавские изменяются до неузнаваемости. Нет ли здесь натягивания?

От Константин Дегтярев
К Рядовой-К (30.10.2019 09:45:20)
Дата 30.10.2019 10:04:00

Это легко объяснить

>Интересно получается, "византийские" имена приобретают славянозычное звучание вполне схожее с оригинальным греческим и еврейским, а скандинавские изменяются до неузнаваемости. Нет ли здесь натягивания?

Византийские имена заимствовались в письменной форме, а славянская письменность была разработана греками в том числе и с целью точно передавать звучание греческих слов. Т.е., образованные греки вписывали греческими, по сути, буквами, греческие имена в книги, предназначенные для чтения славянами. Если уж они нам "правильное" греческое название страны впарили ("Россия" вместо "Русь"), то уж имена-то вообще не проблема была навязать в точной фонетической передаче.

Что касается еврейских имен, то они точно переданы только в греко-византийской обработке. А по-еврейски они звучат почти неузнаваемо. Например, Михаил по-еврейски - Мойша, Елизавета - Элишева, Илья - Элиягу, Иван - Йоханаан и т.д.