От Bronevik
К VLADIMIR
Дата 08.12.2018 14:27:14
Рубрики WWII;

Была такая старая книга И.Можейко "Западный ветер - ясная погода" (-)


От Кострома
К Bronevik (08.12.2018 14:27:14)
Дата 09.12.2018 15:34:06

Это Кир Булычёв? (-)


От doctor64
К Кострома (09.12.2018 15:34:06)
Дата 09.12.2018 16:31:36

Да. Точнее, Кир Булычев - это писательский псевдоним

Игоря Всеволодовича Можейко, дин, специалиства в истории Бирмы.

От Кострома
К doctor64 (09.12.2018 16:31:36)
Дата 09.12.2018 18:52:06

ТО что он Доктор Итсорических наук - я в курсе

>Игоря Всеволодовича Можейко, дин, специалиства в истории Бирмы.


НО вот то что он на бирме специализировался - это для меня секрет изрядный был

От VLADIMIR
К Bronevik (08.12.2018 14:27:14)
Дата 09.12.2018 11:12:42

Re: Была такая...

Хорошо, извиняюсь перед автором.

У меня вопрос: он раскопал какие-то новые документы, касающиеся непосредственно боевых действий на Бирманском фронте? Или беседовал с ветеранами?

От B~M
К VLADIMIR (09.12.2018 11:12:42)
Дата 09.12.2018 12:38:19

Re: Была такая...

>Хорошо, извиняюсь перед автором.
>У меня вопрос: он раскопал какие-то новые документы, касающиеся непосредственно боевых действий на Бирманском фронте? Или беседовал с ветеранами?

Что значит "новые"? Книга 1984 года, на Милитере есть новое издание:
http://militera.lib.ru/h/mozheiko/index.html - к сожалению, автор сократил библиографию по сравнению со старым. Там важен именно "восточный" взгляд - как местный, так и японский, увязанный а комплексную картину.

От VLADIMIR
К B~M (09.12.2018 12:38:19)
Дата 09.12.2018 12:45:51

Обязательно прочитаю (-)


От VLADIMIR
К Bronevik (08.12.2018 14:27:14)
Дата 09.12.2018 03:14:36

Re: Была такая...

Спасибо за информацию. Я довольно много перечел англоязычной литературы по Бирме. Видимо, эта книга компилятивно-переводная. Впрочем, и такие, наверное, тоже нужны по малоизвестным для русского читателя событиям.

От Роман Храпачевский
К VLADIMIR (09.12.2018 03:14:36)
Дата 09.12.2018 09:55:27

Re: Была такая...

>Спасибо за информацию. Я довольно много перечел англоязычной литературы по Бирме. Видимо, эта книга компилятивно-переводная. Впрочем, и такие, наверное, тоже нужны по малоизвестным для русского читателя событиям.

Вообще-то Можейко - востоковед-бирманист, т.е. история Бирмы это его профессиональная сфера деятельности. А вот вы, выказывая откровеное невежество, сразу бросились судить - "книга компилятивно-переводная".

https://khrapachevsky.livejournal.com/

От VLADIMIR
К Роман Храпачевский (09.12.2018 09:55:27)
Дата 09.12.2018 11:19:22

Re: Была такая...

>>Спасибо за информацию. Я довольно много перечел англоязычной литературы по Бирме. Видимо, эта книга компилятивно-переводная. Впрочем, и такие, наверное, тоже нужны по малоизвестным для русского читателя событиям.
>
>Вообще-то Можейко - востоковед-бирманист, т.е. история Бирмы это его профессиональная сфера деятельности. А вот вы, выказывая откровеное невежество, сразу бросились судить - "книга компилятивно-переводная".
- - -
Хорошо, извиняюсь перед автором.

У меня вопрос: он раскопал какие-то новые документы, касающиеся непосредственно боевых действий на Бирманском фронте? Или беседовал с ветеранами?

От Bronevik
К VLADIMIR (09.12.2018 11:19:22)
Дата 09.12.2018 19:38:29

Можейко несколько лет работал в Бирме. (-)