От DM
К Пехота
Дата 26.11.2018 14:15:43
Рубрики Современность; Флот;

Re: Вы отстали...

Оно всю жизнь было украинским. А откуда оно пошло - вторично. Слово "форум" тоже не славянского происхождения, но никто не отрицает его присутствия в русском языке.
Мое знание украинского - следствие его изучения в далекие годы СССР, когда литературным считался полтавский диалект. И слово "термiн" присутствовало. Так что "теперь и украинское", ""занимаются введением новых слов", в данном случае,- мимо. Последние присутствует, увы, но не в этой ситуации.
А вот "нагальний" - это спешный\неотложный. Это - несколько другое.
"стремительный" - "стрімкий"
На сим с оффтопиком подвязываю.

От Брейнштиль
К DM (26.11.2018 14:15:43)
Дата 26.11.2018 16:02:25

Re: Вы отстали...


>А вот "нагальний" - это спешный\неотложный. Это - несколько другое.
>"стремительный" - "стрімкий"

Есть такое слово, прилагательное от "навала" - "нашествие".

От badger
К DM (26.11.2018 14:15:43)
Дата 26.11.2018 15:33:21

google translate, кстати, termin опознаёт как латынь, "события"

Так что, откуда слово пошло изначально, думаю, ясно.

Есть ещё такой вариант:

Слово «термин» (terminus) – латинское и когда-то имело значение «предел, граница».

https://med.wikireading.ru/5783

От Андю
К badger (26.11.2018 15:33:21)
Дата 26.11.2018 15:40:03

Слово terminus в современном французском означает "последняя остановка". (+)

Здравствуйте,

Или "останiвка", кому как нравится. :-)

http://www.cnrtl.fr/definition/terminus

Всего хорошего, Андрей.

От Zevs
К Андю (26.11.2018 15:40:03)
Дата 26.11.2018 18:15:39

Re: Слово terminus...

Ave!

>Или "останiвка", кому как нравится. :-)

Сети на коаксиале никто не застал что ли? Там были "терминаторы", т.е. сопротивления, устанавливающиеся на концах общей шины. :)

Vale!

От badger
К Андю (26.11.2018 15:40:03)
Дата 26.11.2018 16:12:59

Говоря о автобусах, в русском есть терминал, а английском - terminal

но, по моему, ни там, ни там нет выраженного значения, что это обязательно последняя остановка (хотя, зачастую это так, так как подразумевается маштабное строение, которые чаще всего бывает где-то в хабе, где и заканчиваются, типично, маршруты).

От eng. Alex
К badger (26.11.2018 16:12:59)
Дата 26.11.2018 17:14:11

Значений множество

https://www.ldoceonline.com/dictionary/terminal

От Пауль
К Андю (26.11.2018 15:40:03)
Дата 26.11.2018 16:09:09

То же самое в романе Азимова Foundation. (-)


От badger
К Андю (26.11.2018 15:40:03)
Дата 26.11.2018 15:43:42

В английском есть term, как срок, период, например, выборный срок для политика. (-)


От badger
К DM (26.11.2018 14:15:43)
Дата 26.11.2018 15:21:34

Re: Вы отстали...

>Оно всю жизнь было украинским. А откуда оно пошло - вторично.

Оно есть в польском, в значении "срок":

https://ru.glosbe.com/pl/ru/termin

Думаю, изобретать теорию, что оно пришло в украинский из немецкого через "уругвайский" нет смысла в такой ситуации.