От smertch
К john1973
Дата 12.07.2018 19:32:52
Рубрики Современность; Флот; Армия; ВВС;

Re: ? по...

>>Небольшая часть распределявшихся "по военке" шла на дальнейшее обучение в "училище связи с народом"))), в основном "немцы".
>А "португальцы" или "арабы" у вас были?

Зачем в гражданском инязе, арабы? Арабский изучали в университетах, на восточных факультетах. Португальский у нас изучали на испанском факультете, но все студенты или некоторые группы - не скажу. В принципе, на каждом факультете были группы, которые изучали в качестве второго какой-то непрофильный для института язык. На английском факе, к примеру, вторым языком был немецкий или французский, но одна из групп изучала итальянский (в мое время такие группы очень страдали, т.к. нужды в переводчиках с итальянского практически не было, и его к тому же нигде не преподавали, 80е годы, т.е. бесполезный второй язык). И вдруг с конца 80х - начала 90х на них дикий спрос - совместные предприятия, повалили иностранцы и т.п. Жизнь внезапно удалась)))


'Не трудись, не порти новой карты планами беспочвенных побед...' (с)

От cap2
К smertch (12.07.2018 19:32:52)
Дата 13.07.2018 21:09:22

Рекомендую изучить творческий путь Андрея Константинова

Человек известный, творческий, на википедии статья имеется. Также фильм "Русский перевод" можно посмотреть, кому интересно. Там сразу несколько типов военных переводчиков показаны, равно как и круг "военных" со знанием иностранного языка.
Конечно, надо сделать скидку на отношение писателя к ГРУ .... уж больно он их нелицеприятно прописал. Зато их "злейшие друзья" из конкурирующей спецслужбы на редкость "зайки".

От smertch
К cap2 (13.07.2018 21:09:22)
Дата 14.07.2018 03:48:05

Re: Рекомендую изучить...

>Человек известный, творческий, на википедии статья имеется. Также фильм "Русский перевод" можно посмотреть, кому интересно. Там сразу несколько типов военных переводчиков показаны, равно как и круг "военных" со знанием иностранного языка.
>Конечно, надо сделать скидку на отношение писателя к ГРУ .... уж больно он их нелицеприятно прописал. Зато их "злейшие друзья" из конкурирующей спецслужбы на редкость "зайки".

Я Вас умоляю, как не знать его труды)). Мне весьма были любопытны вещи, где действие происходит в Йемене и Ливии. В Йемене бывали мои друзья, а в Ливии мы с ним бывали в одно и тоже время, только не пересекались. Наши группы всегда располагались отдельно от сотрудников аппарата главного военного советника. Действовали автономно, даже своего врача с минибольничкой привозили. Но Константинов описывает знакомые мне места общего посещения нашей диаспоры.

'Не трудись, не порти новой карты планами беспочвенных побед...' (с)

От Паршев
К cap2 (13.07.2018 21:09:22)
Дата 13.07.2018 23:44:42

А что


>Конечно, надо сделать скидку на отношение писателя к ГРУ .... уж больно он их нелицеприятно прописал. Зато их "злейшие друзья" из конкурирующей спецслужбы на редкость "зайки".

там много неправды? :)