- Образование?
- Тридцать лет командирской подготовки.
- Пиши "малограмотный".
Хорнет, у нас плохо с формализацией процесса управления, это с болью в сердце говорю. Как в прошлом автоматизатор управления войсками. И у нас для этой сферы нет адекватного, релевантного словаря, как и вообще в Datamation. Так что переводите по смыслу, не оглядываясь на военный жаргон.
>- Образование?
>- Тридцать лет командирской подготовки.
>- Пиши "малограмотный".
Ну да. "Вы знаете, товарищ лейтенант, Вы - грамотный офицер. Нет, в смысле навыков как по личному составу, так и по ВУСу вы такой же тупой, как все лейтенанты. Но по Ожегову или кому-то там ещё "грамотный" - это умеющий писать и читать. Вы же умеете? Ну вот и гордитесь этим, ибо когда это определение офицера как свидетельство его достоинства только появилось, оно именно это и означало - умение читать и писать, а остальные тела в офицерских собраниях этого не умели"
>Хорнет, у нас плохо с формализацией процесса управления, это с болью в сердце говорю. Как в прошлом автоматизатор управления войсками. И у нас для этой сферы нет адекватного, релевантного словаря, как и вообще в Datamation. Так что переводите по смыслу, не оглядываясь на военный жаргон.
Ну не поймут они "контроль обстановки" как 100% информационную картину событийных рядов, не поймут... А поймут как "присутствие на боевом посту и несение всех предписанных видов вахт", как вариант.