От Александр Жмодиков
К ABM
Дата 06.10.2017 09:52:28
Рубрики 11-19 век;

Re: Хороший вопрос

>В данной книжке вроде описано.
>
https://ospreypublishing.com/store/military-history/series-books/weapon/the-flintlock-musket

Спасибо, эту я не читал, но читал много других. Деление батальона по фронту на равные части (плотоны) упоминается еще в Тридцатилетнюю войну у шведов, но стрельба плотонами (когда плотоны стреляют залпами в определенной очередности), которая требует, чтобы у каждого плотона был командир, надежно зафиксирована только в конце XVII века, в 1780-х годах. Слово "плотон" разошлось по всем армиям: франц. peloton, англ. platoon, в русской армии в XVIII веке - "плутонг".
Про развитие стрельбы плотонами можно почитать здесь:
https://www.amazon.com/Destructive-Formidable-British-Infantry-Firepower/dp/1848327684

От Александр Жмодиков
К Александр Жмодиков (06.10.2017 09:52:28)
Дата 06.10.2017 10:46:53

Поправка (+)

>Спасибо, эту я не читал, но читал много других. Деление батальона по фронту на равные части (плотоны) упоминается еще в Тридцатилетнюю войну у шведов, но стрельба плотонами (когда плотоны стреляют залпами в определенной очередности), которая требует, чтобы у каждого плотона был командир, надежно зафиксирована только в конце XVII века, в 1780-х годах.

В 1680-х годах.

От Александр Жмодиков
К Александр Жмодиков (06.10.2017 09:52:28)
Дата 06.10.2017 10:46:08

Поправка (-)


От bedal
К Александр Жмодиков (06.10.2017 09:52:28)
Дата 06.10.2017 10:23:51

Если в русской армии "плутонг", то почему вдруг "плотоны"? (-)


От Константин Дегтярев
К bedal (06.10.2017 10:23:51)
Дата 06.10.2017 12:22:54

От французского слова pelоton - группа (-)


От Моцарт
К Константин Дегтярев (06.10.2017 12:22:54)
Дата 06.10.2017 22:39:54

исконное значение "рой" (-)

---

От Eddie
К Моцарт (06.10.2017 22:39:54)
Дата 10.10.2017 20:55:10

нет - клубок (+)

Французское "пелотон" (изначально маленький клубок, мячик) от pelote / pelute (старо фран.) / pilotta (вульг латынь) / pila (латынь)

От Александр Жмодиков
К Eddie (10.10.2017 20:55:10)
Дата 12.10.2017 21:15:02

Пелотон

>Французское "пелотон" (изначально маленький клубок, мячик) от pelote / pelute (старо фран.) / pilotta (вульг латынь) / pila (латынь)

Забавно, что французы, похоже, были не первыми, если не последними в Европе, кто ввел в пехоте поочередную стрельбу подразделениями по фронту в дополнение к старому способу стрельбы шеренгами поочередно, и кто принял термин "пелотон" для обозначения такого подразделения. В начале XVIII века французский батальон делился на центр и два "рукава" (manches), правый и левый, которые в свою очередь делились на секции (sections).

От badger
К Константин Дегтярев (06.10.2017 12:22:54)
Дата 06.10.2017 14:37:01

Это, получается, тот же "пелотон"

который сейчас комментаторы гоночных видов спорта активно применяют ?

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%BD

От Kimsky
К badger (06.10.2017 14:37:01)
Дата 10.10.2017 12:00:21

Что только им не называли.

Скажем, в начале 1900-х - действующую в строю клина дивизию броненосцев французы тоже именовали "пелотоном".

От Андю
К badger (06.10.2017 14:37:01)
Дата 06.10.2017 15:09:14

В велоспорте французы точно. (+)

Здравствуйте,

В Тур-де-Франсе пелотоном/пелетоном называется основная шобла лесопедистов, крутящих педали на шоссе. Оторвавшихся пелотон догонят, отстающие к нему же стремятся. :-)

Всего хорошего, Андрей.

От Александр Жмодиков
К bedal (06.10.2017 10:23:51)
Дата 06.10.2017 10:45:35

Потому что это самое ранее наименование такого подразделения.

В русскую армию оно пришло из Европы.