>Капитан Очевидность подсказывает, что термин "железо" применительно к химическому элементу Fe используется в русском языке. Причем в литературном смысле является синонимом металла вообще.
>А какой термин используется в первоисточнике?
В европейских переводах Книги Иисуса Навина 17.16 именно железные. Большинство из них (включая русский) сделаны с масоретского текста, это довольно поздно (1-е тысячелетие н.э.) сложившийся канон.