посмотрел дома, ну в целом соотв. указанной статистике (французские снизу вверх, наглийские сверху вниз), но вот что оказалось интересно, советское издательство "Радуга" (кто помнит, издавало иноязычную классику дивно дешево и иногда весьма качественно, заезжие буржуи покупали только в путь) таки франкоязычные издания (Нодье, Вольтер, Руссо) снизу вверх, а англоязычные (Фолкнер, Брэдбери) сверху вниз! Аутеничненько!