>Дело в том, что термин "каленый" употребляется ТОЛЬКО в отношении стрел (и только в "Слове о полку Игоревом" - в отношении сабель).
>Т.е., первоначальный смысл этого термина откровенно забыт и оно явно вышло из оборота после XII века, оставшись только в форме поэтического образа.
А
А "каленые стрелы" и "каленые сабли" пишутся одинаково? Ну, по древне-русски.
А то может звучат в переводе одинаково, а слова и вовсе разные.
>>Дело в том, что термин "каленый" употребляется ТОЛЬКО в отношении стрел (и только в "Слове о полку Игоревом" - в отношении сабель).
>>Т.е., первоначальный смысл этого термина откровенно забыт и оно явно вышло из оборота после XII века, оставшись только в форме поэтического образа.
>А
>А "каленые стрелы" и "каленые сабли" пишутся одинаково? Ну, по древне-русски.
>А то может звучат в переводе одинаково, а слова и вовсе разные.
>>>Дело в том, что термин "каленый" употребляется ТОЛЬКО в отношении стрел (и только в "Слове о полку Игоревом" - в отношении сабель).
>>>Т.е., первоначальный смысл этого термина откровенно забыт и оно явно вышло из оборота после XII века, оставшись только в форме поэтического образа.
>>А
>>А "каленые стрелы" и "каленые сабли" пишутся одинаково? Ну, по древне-русски.
>>А то может звучат в переводе одинаково, а слова и вовсе разные.
>
>Поскольку ревь шла о былинах
Речь шла изначально о "Слове о полку...", где вроде как, упоминаются оба девайса.