Фразочку пустил некий Гарольд Николсон в своем дневнике, якобы так Черчилль отреагировал на пассаж о флотских традициях, будучи на посту морского министра. В оригинале было "ром, хлыст, молитвы и содомия". Но сам Сэр Уинстон утверждал буквально следующее:
"Я этого не говорил. Но хотел бы сказать".
Или забыл, или считал неприличным признаваться.
Вроде бы это вольная трактовка старинной английской песни, еще нельсоновских времен:
Ashore it’s wine, women and song;
aboard it’s rum, bum and concertina
На берегу вино, женщины и песни,
А на борту ром, задницы и гармошка
ну может и так :) Я хотел сказать, что М. Морозов же пишет...
...хотя как известно столкнулся с теми же проблемами скажем так "патриотического осуждения" своих работ. Однако качественный уровень проработки материала его книг и статей пробили любую критику, как ни крути а Мирослав Эдуардович стал практически классиком.