>Да, я в курсе, насчет финансовых затрат на двуязычную документацию и прочее. Но, тем не менее - если местные вопрос поднимают (а они его поднимают) - значит, он есть.
вопрос поднимают не просто "местные", а "местные политики", которым это позволяет избираться уже третий десяток лет.
поэтому я не думаю, что в Украине кто-то был заинтересован в "окончательном решении" языкового вопроса в любую сторону, - а чем тогда на следующих выборах заманивать избирателей?
это такой бесконечный козырь.
>Ну, то есть для их избирателей этот вопрос важен. Не?
Ремарка в сторону для разрядки страстей. Вообще-то возможный сценарий противостояния насильственной украинизации из соображения "абы не як у москалей" и жизненных реалий существует. Есть такая страна - Ирландия, где уж сто лет внедряют гэльский как такой символ местного патриотизма. При этом на нем, кажется, никто не говорит (хоть все учат) кроме небольшой части населения преимущественно на западе (и те говорят не на том искуственно выращеном гэльском, которому в школе учат), качество обучения ... ну это, студентка наша практикантка двух слов связать на "родном языке" не могла, хотя в аттестате все положеные часы/зачеты стояли, понадобилось как-то какую-то сопроводительную бумажку от заказчика работ перевести на язык родных осин английских дубов - был продемонстрирван знатный фейл, пришлось к местному ирландскому националисту - замзавкафедрой, на поклон идти. В парламенте на гэльском говорят только самые упоротые депутаты, причем приходится синхронно переводить на язык векового врага и оккупанта, чтобы менее упоротые поняли, о вообще чем речь.
Аборигены из тех что попроще говорят на местном английском суржике с чудовищным акцентом, в который врубаешься через 48 часов пребывания на земле тучных стад и зеленых лугов и который потом вытравить из себя нелегко.
Число разговаривающих на гэлльском неуклонно сокращается с момента обретения Ирландией независимости.
По крайней мере 10 лет назад было как-то так.
Это просто для иллюстрации того, насколько тяжко административными мерами удерживать по объективным причинам отмирающий язык.