От Begletz
К Давид ГР
Дата 11.01.2013 07:42:31
Рубрики WWII; Танки;

Re: Глянул

>Barbarossa Derailed уже опубликовали на русском? и давно это произошло?

Да он и на английском еще не весь вышел, два тома только пока, в 2010-2011.

>интересно, документы переводились переводчиком с английского опять на русский, или пользовались русскими оригиналами документов?

Это будет интересный вопрос, когда издадут на русском :))

>4й том - карты, тоже думаю будет интересным.

Да, канешн. Пока он приводит в основном немецкие карты из архивов, где много неточностей как в названиях (напр Могорь назван Magor и т п), так и в расположении частей из-за "тумана войны". Так, нашу 50ю А немцы в авг-сент путали с 28й, а 3я, 43я и 16я у них на картах отсутствуют.


От Давид ГР
К Begletz (11.01.2013 07:42:31)
Дата 11.01.2013 08:19:07

Re: Глянул

а как сейчас переводятся? и как его труд по русски называется?

>>Barbarossa Derailed уже опубликовали на русском? и давно это произошло?
>
>Да он и на английском еще не весь вышел, два тома только пока, в 2010-2011.

>>интересно, документы переводились переводчиком с английского опять на русский, или пользовались русскими оригиналами документов?
>
>Это будет интересный вопрос, когда издадут на русском :))

>>4й том - карты, тоже думаю будет интересным.
>
>Да, канешн. Пока он приводит в основном немецкие карты из архивов, где много неточностей как в названиях (напр Могорь назван Magor и т п), так и в расположении частей из-за "тумана войны". Так, нашу 50ю А немцы в авг-сент путали с 28й, а 3я, 43я и 16я у них на картах отсутствуют.


От Begletz
К Давид ГР (11.01.2013 08:19:07)
Дата 11.01.2013 17:53:16

Да никак. Я по-английски читаю и цитаты переожу на русский. (-)