От zero1975
К Taranov
Дата 07.01.2013 19:08:41
Рубрики WWII; 1917-1939;

Юрий, давно хотел у Вас спросить:

В Ваших статьях в "Броне" Вы часто используете вариант написания марки ЗиС (с маленькой буквой "и"), как для горьковского, так и для московского Заводов имени Сталина.
Мне в литературе того времени, да и в более поздней советской встречался только вариант ЗИС (с большой буквой "И"). Да и в документах, которые Вы выкладывали - тоже только ЗИС.

Скажите пожалуйста, вариант написания ЗиС - он вообще был или это современное нововведение?

Спасибо.

От Zamir Sovetov
К zero1975 (07.01.2013 19:08:41)
Дата 11.01.2013 10:30:09

ЕМНИП с 1918 года (+)

> Скажите пожалуйста, вариант написания ЗиС - он вообще был или это современное нововведение?

была повальная мода на аббревиатуры и сокращения - ВКП(б), ЦИК, Моссовет,ОСоАвиаХим. Учитывая реалии - невзлюбенная любовь к различным "циркулярам" и "указивкам" могли существовать ведомственные подзаконные нормативные акты по составлению сокращений, во множестве которых Як и ЛаГГ, ЗиМ и ГУЛаг и имеют право быть, и одновременно "несоответствуют" =))
[вдогон] Да, тогда ещё и часть букв с алфавита выкинули.



От zero1975
К Zamir Sovetov (11.01.2013 10:30:09)
Дата 12.01.2013 00:21:17

Да причём тут вообще какие-то правила?

>была повальная мода на аббревиатуры и сокращения - ВКП(б), ЦИК, Моссовет,ОСоАвиаХим. Учитывая реалии - невзлюбенная любовь к различным "циркулярам" и "указивкам" могли существовать ведомственные подзаконные нормативные акты по составлению сокращений, во множестве которых Як и ЛаГГ, ЗиМ и ГУЛаг и имеют право быть, и одновременно "несоответствуют" =))

В том то и дело, что в документах и в литературе того времени - писали именно ЗИС, ЗИМ, ЗИЛ. А маленькую букву "и" в этих аббревиатурах стали писать только сейчас.

Причём, завод и сегодня называется АМО ЗИЛ, но во "всяких интернетах" глаза мозолят ЗиСы и ЗиЛы.



От Сергей Зыков
К Zamir Sovetov (11.01.2013 10:30:09)
Дата 11.01.2013 12:26:42

есть мнение

>> Скажите пожалуйста, вариант написания ЗиС - он вообще был или это современное нововведение?
>
>была повальная мода на аббревиатуры и сокращения - ВКП(б), ЦИК,

Язык революционной эпохи: из наблюдений над русским языком (1917-1926)
Афанасий Матвеевич Селищев
Работник просвещения, 1928


Другое обстоятельство, благоприятствовавшее возникновению и продуктивности таких образований, находилось в связи с тем, что многие революционные деятели Польши и Юго-западного края происходили из еврейской среды. А в еврейской среде издавна употребляются образования названий по начальным буквам слов. Еврейские аббревиатуры восходят к первой поре еврейской письменности. Следы их имеются в библейских книгах (напр., в книге Сираха). По мнению некоторых экзегетов (Эйхгорна, Рейф- м а н а и др.), многие слова в библии представляют собою аббревиатуры. В начале нашей эры и в особенности в средние века пользование аббревиатурами получило весьма широкое распространение. Авторы сочинений нередко передавали свои имена посредством этого приема (посредством начальных согласных тех слов, которые входили в сложные названия). Давались личные имена, образованные посредством сочетания основных согласных из имен известных ученых, писателей или их сочинений \ Способ аббревиатур весьма часто применялся и в позднее время. В конце XVIII и в XIX в. много еврейских прозвищ и фамилий было образовано посредством начальных согласных имен, входивших в состав названия лица. Получались слова, созвучные в ряде случаев с немецкими.



Афанасий Матвеевич Селищев был осужден по т.н. «делу славистов» («Российской национальной партии») к пяти годам лагерей (досрочно освобожден в 1937 году). В 1935 году в «Правде» была опубликована статья К. Алавердова, в которой монография ученого была объявлена «гнусной клеветой на партию, на наших вождей, на комсомол, на революцию», а ее автор-«классовым врагом», «черносотенцем» и «махровым антисемитом». Селищев скончался от рака в 1942 году, а его книга на долгие годы была изъята из Научного обихода


вся книга Селищева есть в каком то блоге
правда распознана без вычитки

текст
http://www.fedy-diary.ru/html/112010/20112010-02a.html

Селищев "ЯЗЫК РЕВОЛЮЦИОННОЙ ЭПОХИ. Из наблюдений над русский языком (1917-1926)"
Предлагаемая работа представляет собою результаты моих наблюдений над языковой деятельностью в связи с событиями и обстоятельствами периода 1917 —1926 гг. Главным же образом эти наблюдения относятся к последним 3 — 4 годам. Цель работы — осветить различные стороны языковых переживаний последних лет. Кроме общелингвистического значения, представляемые результаты моих изучений могут иметь значение и практическое: они указывают на различные отклонения от норм общерусского литературного языка и на условия, обстоятельства и последствия этих отклонений. Для целесообразного и умелого пользования этим языком необходимо принять во внимание указанные отклонения, в особенности те, которые не являются необходимыми иди важными ни для одной языковой функции: ни для общения, ни для выражения эмоциональности, ни для называния.

Работа выполнялась при содействии Московского Института языка и литературы при Ассоциации научно-исследовательских институтов общественных наук.

Не выдам я вам, краснопузые, секрет хруста настоящей французской булки!

От Taranov
К zero1975 (07.01.2013 19:08:41)
Дата 08.01.2013 10:24:50

Правильно все же ЗИС (-)


От zero1975
К Taranov (08.01.2013 10:24:50)
Дата 08.01.2013 14:25:37

Спасибо (-)


От PK
К zero1975 (07.01.2013 19:08:41)
Дата 07.01.2013 19:31:43

интересно (+)

>Скажите пожалуйста, вариант написания ЗиС - он вообще был или это современное нововведение?

.. думал что "видел много раз" эмблему с маленьким И - а кинулся искати, не нагуглил. Везде с большой буквой, иногда самой большой:

[15K]



с другой стороны, как минимум один холодильник ЗиС в природе существовал:

[12K]


http://m.avito.ru/item/106806937

и после переименования завода писание ЗиЛ с маленькой И повсеместно:

[28K]



В общем, смею предположить что писание с маленькой И - аберрация сознания по аналогии с окружающими эмблемами ЗиЛ

От zero1975
К PK (07.01.2013 19:31:43)
Дата 07.01.2013 20:28:54

Нет, эмблемы тут совершенно не при чём

Эмблема - это дизайнерское, художественное решение. К названию автомобиля оно имеет опосредованное отношение. В конце-концов, если ориентироваться на эмблему - придётся писать УралзиС-355, что как-то напрягает :-)
http://dic.academic.ru/pictures/wiki/files/85/UralZis_5v_mims_moscow.JPG


http://serkoff.narod.ru/uralzis-p01.jpg
http://fotki.yandex.ru/users/den-n1977/view/564379/?page=1

Эмблема АМО - туда же:
http://www.studio54-models.nm.ru/Gruzovie/AMO/AMO-logo.jpg



>и после переименования завода писание ЗиЛ с маленькой И повсеместно:

Завод называется АМО ЗИЛ. Маленькая буква "и" используется только на эмблеме:
http://www.amo-zil.ru/
http://eko-test.ru/images/news1b.jpg



Автомобили тоже всегда назывались ЗИЛ:
http://s39.radikal.ru/i084/0905/7e/4a5f84363fff.jpg


http://vinplates.ucoz.ru/_ph/98/2/13021898.jpg


http://vinplates.ucoz.ru/_ph/98/2/380148151.jpg


http://vinplates.ucoz.ru/_ph/99/2/978574312.jpg




>В общем, смею предположить что писание с маленькой И - аберрация сознания по аналогии с окружающими эмблемами ЗиЛ

Ну, так ведь поэтому и спрашиваю историка о документах.
Откуда появилось написание ЗиС в исторических работах?

От PK
К zero1975 (07.01.2013 20:28:54)
Дата 08.01.2013 03:26:35

Эмблемы, они везде (+)

>Эмблема - это дизайнерское, художественное решение. К названию автомобиля оно имеет опосредованное отношение. В конце-концов, если ориентироваться на эмблему - придётся писать УралзиС-355, что как-то напрягает :-)

.... и я не утверждал, что на эмблемах так как в документах, более того - привёл в пример "зИс"




>>и после переименования завода писание ЗиЛ с маленькой И повсеместно:
>Завод называется АМО ЗИЛ. Маленькая буква "и" используется только на эмблеме:
> http://www.amo-zil.ru/

... которая везде, перед глазами и в подсознании. так что...

>>В общем, смею предположить что писание с маленькой И - аберрация сознания по аналогии с окружающими эмблемами ЗиЛ
... у меня во всяком случАе именно так и получилось, отчего-то думалось что правильно "ЗиС" - до Вашего вопроса и как как стал смотреть картинки-книжки, т.е. до сегодня. Вероятно то же стряслось и с пишущими после вымирания корректоров, которые знали как именно пишется название и что "ЗиСМосква" или "ЗиС" только эмблема, а холодильник звать просто ЗИС:


http://s14.postimage.org/6pgf0kn1t/image.jpg





>Ну, так ведь поэтому и спрашиваю историка о документах.
>Откуда появилось написание ЗиС в исторических работах?

а оно там точно появилось? в смысле в докуентах современных ЗИСу, а не в нонешних сайтах (в которых бывает просто чересполосица):
http://museum.autoreview.ru/content/view/8/30/
http://road-crimea.narod.ru/old/z164.htm

От zero1975
К PK (08.01.2013 03:26:35)
Дата 08.01.2013 03:42:29

Так я и не спорю...

А вот в этом Вы совершенно правы:

>... у меня во всяком случАе именно так и получилось, отчего-то думалось что правильно "ЗиС" - до Вашего вопроса и как как стал смотреть картинки-книжки, т.е. до сегодня. Вероятно то же стряслось и с пишущими после вымирания корректоров, которые знали как именно пишется название и что "ЗиСМосква" или "ЗиС" только эмблема, а холодильник звать просто ЗИС:

Такое впечатление, что отсутствие нормальных редакторов - это общая беда нынешней топичной литературы.
Ну, не может человек нормально вычитать собственный текст. Без редактора - никак.
А зачастую статьи читаешь и такое впечатление, что до тебя текст видел только автор, да и то мельком...


>а оно там точно появилось? в смысле в докуентах современных ЗИСу, а не в нонешних сайтах (в которых бывает просто чересполосица):

Появилось в статьях Пашолока, который человек информированный.
Что, собственно, и удивило.

От берег
К zero1975 (07.01.2013 20:28:54)
Дата 07.01.2013 21:50:50

Написание ЗиС следует из правил русской граматики:

Завод имени Сталина
Завод имени Молотова и т.д.

От zero1975
К берег (07.01.2013 21:50:50)
Дата 07.01.2013 22:24:32

Грамматика-то тут причём?

>Завод имени Сталина
>Завод имени Молотова и т.д.

Вы написали полные названия заводов, а не аббревиатуры.
Просвещайтесь:
§ 205. Звуковые инициальные аббревиатуры пишутся прописными буквами, напр.: ООН, МИД, НОТ, ОМОН, ГАИ, СПИД, ГЭС, ГРЭС По традиции пишутся строчными буквами некоторые (немногие) звуковые аббревиатуры: вуз, втуз, дот, дзот. Отдельные звуковые аббревиатуры могут писаться и прописными, и строчными буквами, напр.: НЭП и нэп, ЗАГС и загс.
При склонении звуковых аббревиатур окончания пишутся только строчными буквами (без отделения окончания от аббревиатуры дефисом или апострофом), напр.: рабочие ЗИЛа, работать в МИДе, пьеса поставлена МХАТом.
Суффиксальные производные от звуковых аббревиатур пишутся только строчными буквами, напр.: ооновский, тассовский, мидовский, антиспидовый, омоновец, гаишник.
Примечание 1. Аббревиатуры, состоящие из двух самостоятельно употребляющихся инициальных аббревиатур, являющихся названиями разных организаций, пишутся раздельно, напр.: ИРЯ РАН (Институт русского языка Российской академии наук).
Примечание 2 к § 204 и 205. В отличие от графических сокращений (см. § 209), после букв, составляющих аббревиатуры инициального типа, точки не ставятся.

http://orthographia.ru/orfografia.php?sid=94

Впрочем, к названию модели автомобиля/орудия/самоходки правила правописания не имеют непосредственного отношения. Название модели записано в утверждённых ТУ (технических условиях) и выбито на заводской табличке. И мнение ревнителей русской словесности после того, как ТУ утверждено - идёт лесом.

От zero1975
К zero1975 (07.01.2013 22:24:32)
Дата 07.01.2013 22:33:20

На всякий случай (оттуда же):

§ 208. С прописной буквы и слитно пишутся сложносокращенные слова, обозначающие названия учреждений и организаций, если соответствующее полное наименование пишется с прописной буквы, напр.: Моссовет, Внешэкономбанк, Минтопэнерго.

Сложносокращенные слова, не являющиеся именами собственными, пишутся строчными буквами и слитно, напр.: колхоз, исполком, спецкор, спецназ, госсекретарь.

Примечание 1. В сложносокращенных словах смешанного типа, образованных из инициальных аббревиатур и усеченных основ, инициальная часть обычно пишется прописными буквами, а усеченная — строчными, напр.: НИИхиммаш, ЦНИИчермет, ГлавАПУ, КамАЗ, БелАЗ; однако: ГУЛАГ, СИЗО (следственный изолятор), ГОСТ (государственный общероссийский стандарт), РОСТА (Российское телеграфное агентство), Днепрогэс. При этом составные названия, в которых за инициальной частью следует несокращенное слово (слова) в косвенном падеже, пишутся раздельно, напр.: НИИ газа, НИИ постоянного тока.


Примечание 2. Союз и в звуковых аббревиатурах и сложносокращенных словах передается строчной буквой, напр.: АиФ («Аргументы и факты»), ЮжНИИГиМ (Южный научно-исследовательский институт гидротехники и мелиорации), МиГ (Микоян и Гуревич), ЧиП («Читатель и писатель»).

Примечание 3. В названиях самолетов, состоящих из двух первых букв фамилии конструктора и присоединенного к ним дефисом цифрового обозначения, пишутся первая прописная буква, а вторая — строчная, напр.: Ту-154, Ан-22, Ил-62.

От объект 925
К zero1975 (07.01.2013 22:33:20)
Дата 07.01.2013 22:44:18

Ре:тогда

>: ГУЛАГ,
+++
Главное Управление ЛАГерей.

>СИЗО (следственный изолятор),
+++
ИЗОлятор.

Почему?

Алеxей

От zero1975
К объект 925 (07.01.2013 22:44:18)
Дата 07.01.2013 23:08:28

Вам сюда:

РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК. Отделение историко-филологических наук Институт русского языка им. В.В. Виноградова.

Это из их издания:
ПРАВИЛА РУССКОЙ ОРФОГРАФИИ И ПУНКТУАЦИИ ПОЛНЫЙ АКАДЕМИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК
Авторы: Н. С. Валгина, Н. А. Еськова, О. Е. Иванова, С. М. Кузьмина, В. В. Лопатин, Л. К. Чельцова
Ответственный редактор В. В. Лопатин

А у меня по русскому языку тройка была.
Да и неинтересно мне - почему ГУЛАГ.
Мне интересно, почему ЗиС?

От берег
К zero1975 (07.01.2013 22:33:20)
Дата 07.01.2013 22:38:35

Понял, есть версия (шаткая) чтобы не путать с пушкой ЗИС-5. Возникло позже, уже

во время войны.

От zero1975
К берег (07.01.2013 22:38:35)
Дата 07.01.2013 23:01:37

Это не версия, а выдумка

Берём книги:
Автомобиль ЗИС-5 модернизированный. Руководство по эксплуатации. Москва: МАШГИЗ. 1956.
Краткий автомобильный справочник. Москва: Автотрансиздат. 1958.
Ну, и так далее...
Везде ЗИС и ЗИЛ.

По орудия горьковского ЗИСа - смотрим документы, выложенные Пашолоком (за что ему огромное СПАСИБО):
http://rusarchives.ru/victory65/pages/06_27_3.jpg


http://img13.imageshost.ru/img/2012/08/07/image_50202644f02ac.jpg


http://img13.imageshost.ru/img/2012/05/01/image_4f9f6e57899b4.jpg


http://img13.imageshost.ru/img/2012/08/07/image_5020c4df457f4.jpg


http://img13.imageshost.ru/img/2012/05/13/image_4faf901fb8f94.jpg


http://img13.imageshost.ru/img/2012/04/30/image_4f9eeef47f21d.jpg


http://img13.imageshost.ru/img/2012/04/17/image_4f8d66b0ef69d.jpg


http://img13.imageshost.ru/img/2012/04/17/image_4f8d670fdf90d.jpg


http://img13.imageshost.ru/img/2012/04/16/image_4f8bd4cad7053.jpg


http://img13.imageshost.ru/img/2012/03/22/image_4f6a95e5d31d4.jpg


http://img13.imageshost.ru/img/2012/03/16/image_4f63728a4ce32.jpg


http://img13.imageshost.ru/img/2012/03/15/image_4f61c6eed4661.jpg


http://img13.imageshost.ru/img/2012/03/08/image_4f59018a8a6ca.jpg


http://img13.imageshost.ru/img/2011/09/18/image_4e757fe28f1af.jpg


http://img13.imageshost.ru/img/2011/09/11/image_4e6c8de49860a.jpg


Видим, что орудия везде именуют маркой ЗИС.

Потом читаем "Броню", и видим в статьях сплошь и рядом ЗиС.
Вот я и спрашиваю - были какие-то документы, которых мы не знаем, или автор пал жертвой интернетов?

От Гегемон
К zero1975 (07.01.2013 23:01:37)
Дата 08.01.2013 13:45:23

И в те же времена, когда тиражировался ЗИЛ - были ЯК и ИЛ. Потому что глюк грамм (-)


От Паршев
К zero1975 (07.01.2013 23:01:37)
Дата 08.01.2013 02:17:13

Да, и ЗИМ (-)


От zero1975
К Паршев (08.01.2013 02:17:13)
Дата 08.01.2013 02:53:01

Да, ЗИМ, но при этом с 1976 - не ЗИУ, а ЗиУ...

В заводских табличках у Завода им. Урицкого - по 1975-ый писалось ЗИУ, а после - ЗиУ:
http://tramnn.narod.ru/misc/trolley/ziu9/idtables/1974.jpg
http://tramnn.narod.ru/misc/trolley/ziu9/idtables/1975.jpg
http://tramnn.narod.ru/misc/trolley/ziu9/idtables/1976.jpg
http://tramnn.narod.ru/misc/trolley/ziu9/idtables/1980.jpg

Ну, и книга 77-го года:
http://www.retro-car.ru/components/com_virtuemart/shop_image/product/91c59fa508eebf65ba40fc01c483ddb5.jpg


http://www.retro-car.ru/components/com_virtuemart/shop_image/product/img527.jpg


http://www.retro-car.ru/components/com_virtuemart/shop_image/product/img529.jpg



Вот и рассуждай тут про грамматику :-)