>Так не сказано же, кто и когда этот диагноз поставил. Вполне возможно, что санитар в поле сказал, мол, этот не жилец, а в потом в госпитале вытянули.
Вот так и нужно было перевести - получил тяжелое ранение, но вопреки диагнозу медиков, не только выжил, но и вернулся в строй. Потому что в текущей версии перевода, говорится не о человеке, а о зомби каком-то, ибо человек не может получить ранения несовместимые с жизнью и не умереть.