От Hokum
К Иван Уфимцев
Дата 09.01.2013 01:02:55
Рубрики Современность; Танки;

О да...

Один из самых первых переводов Red Alert. Solid перевели как "солидный", а concrete - как "конкретный". Еще не Гоблин, но уже близко :)

От Иван Уфимцев
К Hokum (09.01.2013 01:02:55)
Дата 09.01.2013 02:46:46

Многоцелевые СКР "Солидный" и "Конкретный".

Доброго времени суток, Hokum.

Г-н Попов нервно курит в гробу.

--
CU, IVan.