От
Hokum
К
Иван Уфимцев
Дата
09.01.2013 01:02:55
Рубрики
Современность
; Танки;
О да...
Один из самых первых переводов Red Alert. Solid перевели как "солидный", а concrete - как "конкретный". Еще не Гоблин, но уже близко :)
От
Иван Уфимцев
К
Hokum
(09.01.2013 01:02:55)
Дата
09.01.2013 02:46:46
Многоцелевые СКР "Солидный" и "Конкретный".
Доброго времени суток, Hokum.
Г-н Попов нервно курит в гробу.
--
CU, IVan.