>>Прусский генерал-оберст - выше генерала пехоты / кавалерии / артиллерии.
>>Но в СССР все поняли по-своему :-)
>Так в СССР был полковник, а не оберст.
Звание Generaloberst у нас неправильно переводили "генерал-полковник".
>>Так в СССР был полковник, а не оберст.
>Звание Generaloberst у нас неправильно переводили "генерал-полковник".
Ну да, по аналогии с оберст - полковник(командир полка).
>>С уважением, Марат
С уважением, Марат