>>Это точная копия британской кавалерийской сабли 1908г
>В качестве сабли ее приняли на вооружение американцы.
>У немцев аналогичное единое оружие нижних чинов кавалерии было "шпага".
>А вот у французов - сабля, с которой до сих пор на параде вышагивают.
Именно так. Все дело в терминологии. У англичан и шпага и сабля и палаш - это все разновидности sword'а, а потому используется этот термин повсеместно. К примеру:
для всего клинкового оружия соответствующих размеров.
>Именно так. Все дело в терминологии. У англичан и шпага и сабля и палаш - это все разновидности sword'а, а потому используется этот термин повсеместно. К примеру:
>А иногда и различают. Тот же кавалерийский "меч" вполне официально именовался и sabre. В английских же документах.
А у французов любое оружие кавалерии - sabre.
>Но мы-то про конкретное клинковое оружие с конкретным набором формальных признаков, вроде как.
К сожалению, искусственно введенные формальные признаки часто "не бьются" с нативными терминами и уставными наименованиями.