От Rwester
К Vragomor
Дата 02.08.2011 13:08:29
Рубрики Прочее; 11-19 век; Искусство и творчество;

посмотрел я краем глаза на оригинал

Здравствуйте!

ссылка на того же еврейского летописца. Дикие, хитрые, жестокие, но добрые, радушные и благочестивые... обычные штампы.

Про поединки не нашел.

Рвестер, с уважением

От Полярник
К Rwester (02.08.2011 13:08:29)
Дата 02.08.2011 13:41:08

Re: посмотрел я...

>ссылка на того же еврейского летописца. Дикие, хитрые, жестокие, но добрые, радушные и благочестивые... обычные штампы.

Вроде бы ссылка на Völkertafel, а не на какого-то еврейского летописца.

От Rwester
К Полярник (02.08.2011 13:41:08)
Дата 02.08.2011 15:04:06

Герберштайн

Здравствуйте!

Grundlegend für die Charakterisierung aber war der Bericht des ersten österreichischen Gesandten Siegmund von Herberstein im 16

Рвестер, с уважением

От И. Кошкин
К Rwester (02.08.2011 15:04:06)
Дата 03.08.2011 01:09:40

У Герберштейна речь идет о судебных поединках. В которых наши, не нагибаясь. (-)


От Полярник
К Rwester (02.08.2011 15:04:06)
Дата 02.08.2011 15:24:41

Он еврей?

Офицер, рыцарь, барон...

От Паршев
К Полярник (02.08.2011 15:24:41)
Дата 02.08.2011 15:28:00

Ну а кто же? В Польше в шляхтичи только так записывали

>Офицер, рыцарь, барон...

Славянин он был, словенец. Сохранились его письма к сестре, написанные по-славянски (словенски).

От Полярник
К Паршев (02.08.2011 15:28:00)
Дата 02.08.2011 15:36:59

Re: Ну а...

>>Офицер, рыцарь, барон...
>
>Славянин он был, словенец. Сохранились его письма к сестре, написанные по-славянски (словенски).

Вот и я о том же.

От Rwester
К Полярник (02.08.2011 15:24:41)
Дата 02.08.2011 15:26:49

вряд ли(-)


От Полярник
К Rwester (02.08.2011 15:26:49)
Дата 02.08.2011 15:36:25

Re: вряд ли

Тогда я вернусь к своему вопросу - о каком еврейском летописце вы написали вот здесь:
https://vif2ne.org/nvk/forum/0/co/2223782.htm ? Или это просто опечатка и должно быть "европейский"?

От Rwester
К Полярник (02.08.2011 15:36:25)
Дата 02.08.2011 15:47:45

Re: вряд ли

Здравствуйте!

>Тогда я вернусь к своему вопросу - о каком еврейском летописце вы написали вот здесь:
https://vif2ne.org/nvk/forum/0/co/2223782.htm ? Или это просто опечатка и должно быть "европейский"?
Уважаемый Полярник, это не опечатка, правильным будет считать это сатирой, в данном случае предметом аллюзии является сходство немецких и еврейских фамилий, шутка направлена на собственно личность автора и несет в себе призыв не принимать его серьезно как источник знаний о русском народе и опять же вторым слоем легкая ирония над немецким народом.

Рвестер, с уважением

От Паршев
К Rwester (02.08.2011 15:47:45)
Дата 02.08.2011 16:13:58

Re: вряд ли

Задачей Герберштейна была организация определенных политических комбинаций, но, как пишется в справочниках, "Обе его миссии не увенчались успехом". Ему не за что было любить московитов.

От Паршев
К Полярник (02.08.2011 13:41:08)
Дата 02.08.2011 14:52:30

Re: посмотрел я...

>>ссылка на того же еврейского летописца. Дикие, хитрые, жестокие, но добрые, радушные и благочестивые... обычные штампы.
>
>Вроде бы ссылка на Völkertafel, а не на какого-то еврейского летописца.

Там ничего нет про поединки

От Полярник
К Паршев (02.08.2011 14:52:30)
Дата 02.08.2011 15:27:43

Чесслово, в этом я не виноват (-)


От Rwester
К Rwester (02.08.2011 13:08:29)
Дата 02.08.2011 13:17:50

цеце, переобуваюсь

Здравствуйте!

Für Österreich wichtig: Schon in der mittelalterlichen Literatur behält der Russe (Riuze) in den Zweikämpfen immer die Oberhand.

Смысл не в том, что побеждал, а в том, что в противоборстве использовал все свои лучшие качества: жестокость, дикость и широту натуры.



Рвестер, с уважением

От Random
К Rwester (02.08.2011 13:17:50)
Дата 03.08.2011 12:26:44

Re: цеце, переобуваюсь

>Здравствуйте!

>Für Österreich wichtig: Schon in der mittelalterlichen Literatur behält der Russe (Riuze) in den Zweikämpfen immer die Oberhand.

>Смысл не в том, что побеждал, а в том, что в противоборстве использовал все свои лучшие качества: жестокость, дикость и широту натуры.
Непосредственно из фразы этот смысл не следует. Просто "всегда одерживает победу в поединке"



>Рвестер, с уважением
Не бойся, если ты один. Бойся, если ты ноль.

От Rwester
К Random (03.08.2011 12:26:44)
Дата 04.08.2011 07:50:02

Re: цеце, переобуваюсь

Здравствуйте!

>>Für Österreich wichtig: Schon in der mittelalterlichen Literatur behält der Russe (Riuze) in den Zweikämpfen immer die Oberhand.
>
>>Смысл не в том, что побеждал, а в том, что в противоборстве использовал все свои лучшие качества: жестокость, дикость и широту натуры.
>Непосредственно из фразы этот смысл не следует. Просто "всегда одерживает победу в поединке"

Про поединки прямо в глаз. Осталось на уровне подсознания, что это касается спортивных состязаний, а то что речь идет о судебных поединка, т.е. об этих самых состязаниях в голову не пришло.

И мне из контекста показалось что "оберханд" в данном случае имеет смысл "распространенность", в том смысле что вышеупомянутые качества были распространены в поединках. (Перевод "всегда побеждали " он какой-то странный).

Рвестер, с уважением

От Random
К Rwester (04.08.2011 07:50:02)
Дата 04.08.2011 09:05:12

ничего странного, именно "всегда побеждают" без вариантов (-)


От И. Кошкин
К Rwester (02.08.2011 13:17:50)
Дата 02.08.2011 14:14:54

Т. е. не в поединке, а на войне, я так понимаю? (-)


От Rwester
К И. Кошкин (02.08.2011 14:14:54)
Дата 02.08.2011 15:06:32

я не знаю как поединок по немецки

Здравствуйте!

но для "цвайкампф" наверное лучший перевод - "противоборство" (может и война), но уж никак не "поединок" (разве что в каком-то очень-очень узком смысле).

Рвестер, с уважением

От Random
К Rwester (02.08.2011 15:06:32)
Дата 03.08.2011 12:24:16

почему? именно поединок. (-)


От Random
К Random (03.08.2011 12:24:16)
Дата 03.08.2011 12:29:43

Re: почему? именно...

http://de.wikipedia.org/wiki/Zweikampf
______________________
Не бойся, если ты один. Бойся, если ты ноль.

От Rwester
К Random (03.08.2011 12:29:43)
Дата 04.08.2011 07:50:46

Re: почему? именно...

Здравствуйте!

да, именно спортивный поединок в первую очередь!

Рвестер, с уважением

От Random
К Rwester (04.08.2011 07:50:46)
Дата 04.08.2011 09:03:10

Если только из общего контекста. Zweikampf - это поединок вообще. (-)


От NoMaD
К Rwester (02.08.2011 13:17:50)
Дата 02.08.2011 13:37:30

Re: цеце, переобуваюсь

Здрямс!
>Смысл не в том, что побеждал, а в том, что в противоборстве использовал все свои лучшие качества: жестокость, дикость и широту натуры.
>Рвестер, с уважением

Надо Кошкина попросить, что бы описал использование "широты натуры" в бою...
:)

я ечатаю так ыстро, что уквы за ной просто не успевают)

От И. Кошкин
К NoMaD (02.08.2011 13:37:30)
Дата 02.08.2011 14:15:31

"По меньшей мере сорок русских было на одного немца" (-)