Приветствую
>>Приветствую
>>дословно Спасение бомбы продовольственного снабжения котёл Демьянск
>>Счастливо, Олег
>
>Скорее не «спасение» (спасти бомбу нельзя), а обнаружение, вынос, и не бомбу, а контейнер.
слово контейнер в нём тоже есть, а спасение, ну очевидно, консервы спасали.
Технический немецкий язык отвратительно неточен по сравнению с русским
Посмотрите, к примеру, в техническом словаре спектр возможных значений слова "Schalter" (первое, что на ум пришло).
Помнится, переводил для нашей таможни опись посылки с элементарными детальками. Единственная возможность понять, что же конкретно имеется в виду в данном случае под той или иной немецкоязычной фигней - это пойти к инженеру, который ее собрал, и попросить показать.
______________________
Не бойся, если ты один. Бойся, если ты ноль.
>Приветствую
>>>Приветствую
>>>дословно Спасение бомбы продовольственного снабжения котёл Демьянск
>>>Счастливо, Олег
>>
>>Скорее не «спасение» (спасти бомбу нельзя), а обнаружение, вынос, и не бомбу, а контейнер.
>
>слово контейнер в нём тоже есть, а спасение, ну очевидно, консервы спасали.