>то и расскажите, где хранятся оригинал и копия (русскоязычные), и откуда взялся немецкий русскоязычный материал, текстуально отличающийся (но с подписями).
>>"Слишком похожие" - это чем же? Какие фальшивки вам известны, и чем на них похожи эти копии?
>
>ну фальшивок на сталинскую тему полно, типа "письма Берии", приводимом Карповым;
Оно было объявлено фальшивкой из-за орфографических ошибок?
>а эти подозрительны назойливым упоминанием "протоколов 23 августа", факт существования которых вообще-то договаривались хранить в секрете :)
>>то и расскажите, где хранятся оригинал и копия (русскоязычные), и откуда взялся немецкий русскоязычный материал, текстуально отличающийся (но с подписями).
>
> http://militera.lib.ru/research/bezymensky3/pre1.html
Да-да, в этом-то и весь прикол:
"Оставшийся у немцев текст и текст Панина отпечатаны на одной и той же пишущей машинке, видимо, принадлежавшей молотовскому секретариату и предназначенной для самых важных работ".
причем экземпляр для немцев печатал специально машинист, для которго русский язык неродной :)
>4. Наконец, что касается подписей самого Панина, то от его родичей было получено подтверждение их аутентичности.
А это вообще "пестня без слов" - про методику установления аутентичности подписи :) Як диты малы :) депутаты тоже хороши - вместо того чтобы повозить Яковлева и Ко мордами по их... продукции...
>>>"Слишком похожие" - это чем же? Какие фальшивки вам известны, и чем на них похожи эти копии?
>>
>>ну фальшивок на сталинскую тему полно, типа "письма Берии", приводимом Карповым;
>
>Оно было объявлено фальшивкой из-за орфографических ошибок?
"объявлено"??? Вы верите в его подлинность ?
>>а эти подозрительны назойливым упоминанием "протоколов 23 августа", факт существования которых вообще-то договаривались хранить в секрете :)
>
>Не от друг друга же в секрете.
>Да-да, в этом-то и весь прикол:
>"Оставшийся у немцев текст и текст Панина отпечатаны на одной и той же пишущей машинке, видимо, принадлежавшей молотовскому секретариату и предназначенной для самых важных работ".
>причем экземпляр для немцев печатал специально машинист, для которго русский язык неродной :)
Сарказм - защита слабого ума.
>>4. Наконец, что касается подписей самого Панина, то от его родичей было получено подтверждение их аутентичности.
>
>А это вообще "пестня без слов" - про методику установления аутентичности подписи :) Як диты малы :) депутаты тоже хороши - вместо того чтобы повозить Яковлева и Ко мордами по их... продукции...
У вас есть другая подпись Панина? Предъявите.
>>>>"Слишком похожие" - это чем же? Какие фальшивки вам известны, и чем на них похожи эти копии?
>>>
>>>ну фальшивок на сталинскую тему полно, типа "письма Берии", приводимом Карповым;
>>
>>Оно было объявлено фальшивкой из-за орфографических ошибок?
>
>"объявлено"??? Вы верите в его подлинность ?
Повторяю еще раз - чем "слишком похожи" протоколы на письмо Берии?
>>>а эти подозрительны назойливым упоминанием "протоколов 23 августа", факт существования которых вообще-то договаривались хранить в секрете :)
>>
>>Не от друг друга же в секрете.
>
>А зачем в каждой писульке про них упоминать?
Это просто автор поста собрал их в одном месте, а так были еще писульки, без упоминаний.