От VIM
К All
Дата 05.06.2009 20:56:14
Рубрики Современность; Танки; Армия;

Пишу, тебе, Маруся, из горящего танка

Ищу аутентичный текст: дословное содержание, когда появился, автор (если возможно).
Встречал самые разные интерпретации. Например, моя собственная:
«Я пишу тебе, Маруся, из сгоревшего танка, негнущимися руками. Вода подступает к горлу, боюсь, что скоро захлебнусь и не успею доканать эти строчки. Поэтому пишу кратко: враги взорвали мост под моей ласточкой и она, объятая пламенем, рухнула в реку, пробила лёд и ушла на дно. Осталось совсем немного воздуха, холод обжигает сгоревшие руки... Наверное, больше не свидимся, прощай!
P.S. Для моего спасения срочно вышли 500 рублей телеграфным переводом.
Навеки твой,
танкист Ваня Бронелобов
С уважением, ВИ

От ID
К VIM (05.06.2009 20:56:14)
Дата 08.06.2009 13:49:58

Re: Военно-космические части, 1985

Приветствую Вас!

>«Я пишу тебе, Маруся, из сгоревшего танка,

Центр дальней космической связи. Боец призванный с Западной Украины в письмах вдохновенно врет, что он летает в космос на смены раз в неделю, после чего его мать пишет письмо министру обороны почему ее сын до сих пор не герой Советского союза. Результат - из Евпатория боец едет дослуживать в Енисейск. : )))

С уважением, ID

От Дмитрий Козырев
К ID (08.06.2009 13:49:58)
Дата 08.06.2009 13:53:43

Вот меня всегда интерсовало - маму то зачем обманывать?

понятно если б деффкам писал :)

От Евгений Путилов
К Дмитрий Козырев (08.06.2009 13:53:43)
Дата 08.06.2009 13:54:28

А деффки у него не было :-) (-)


От Bober
К VIM (05.06.2009 20:56:14)
Дата 08.06.2009 13:40:48

Re: Пишу, тебе,...

Здравствуйте!
Китайская граница год 1985-87. "Служба у нас тут мама простая. До обеда ловим китайцев, после обеда расстреливаем". Итог вопль мамы во все инстанции "Кого вы сделали из моего сына?!" Ну и рванные жопы у автора ивсех его командиров.
С уважением!

От Bell
К VIM (05.06.2009 20:56:14)
Дата 07.06.2009 15:57:15

Классика - она на то и классика..

Добрый день.

..на любой вопрос есть ответ (хоть и не дословно, но лейтмотив, тык-скыть):
"Моя милейшая Боженка!
Когда ты получишь эти строки, то знай, что окончился
большой бой, в котором военное счастье улыбнулось нам. Между прочим, мы сбили штук десять неприятельских аэропланов и одного генерала с большой бородавкой на носу. В самом страшном бою, когда над нами разрывалась шрапнель, я думал о тебе, дорогая Боженка. Что ты поделываешь, как живешь, что нового дома? Я всегда вспоминаю, как мы с тобой были в пивной "У Томаша", и как ты меня вела домой, и как на следующий день у тебя от этого болела рука. Сегодня мы опять наступаем, так что мне некогда продолжать письмо. Надеюсь, ты осталась мне верна, ибо хорошо знаешь, что неверности я не потерплю.
Пора в поход! Целую тебя тысячу раз, дорогая Боженка, и
надейся, что все кончится благополучно!
Искренне любящий тебя Тоноуш!"

От Alexeich
К Bell (07.06.2009 15:57:15)
Дата 08.06.2009 13:12:39

Re: Гашек неисчерпаем как электрон

знаю только еще одну такую же всеобъемлющую книгу как "Швейк" - "Теория поля" Ландау-Лифшица :)

От Евгений Путилов
К Alexeich (08.06.2009 13:12:39)
Дата 08.06.2009 13:52:06

+1!!!! У Гашека еще и избирательные агитки - он везде успел :-) (-)


От Зуекщ
К VIM (05.06.2009 20:56:14)
Дата 06.06.2009 15:17:28

Веселимся ?

Мой товарищ
в смертельной агонии,
не зови понапрасну друзей.
Дай-ка лучше согрею
ладони я
над дымящейся кровью
твоей.
Ты не плачь, не стони,
ты не маленький,
ты не ранен, ты просто
убит.
Дай на память сниму
с тебя валенки,
нам еще наступать
предстоит.


От Д2009
К Зуекщ (06.06.2009 15:17:28)
Дата 06.06.2009 22:44:01

Re: Веселимся ?

>Дай на память сниму
>с тебя валенки,
Зта фраза появлялсь совсем недавно. Кажется, в стихотворении поэта -ветерана Мозжорина, которого поминали 15 мая.

От Siberiаn
К Д2009 (06.06.2009 22:44:01)
Дата 08.06.2009 15:59:22

?

>>Дай на память сниму
>>с тебя валенки,
>Зта фраза появлялсь совсем недавно. Кажется, в стихотворении поэта -ветерана Мозжорина, которого поминали 15 мая.

может Межирова? Это ж классика - школьная программа, что ж вы путаете

Siberian

От Alex Bullet
К Зуекщ (06.06.2009 15:17:28)
Дата 06.06.2009 19:08:48

У этого стиха даже автор имеется. Только забыл я его. (-)


От wolfschanze
К Alex Bullet (06.06.2009 19:08:48)
Дата 06.06.2009 19:25:27

Ион Деген (-)


От Евгений Путилов
К wolfschanze (06.06.2009 19:25:27)
Дата 08.06.2009 13:57:02

Стоматолог! Вплавь форсировал Днепр, скрывался у местных и т.д.

По его собственным уверениям, после войны за эту поэзию получил внушение, после чего с творчеством завязал и пошел учиться на стоматолога. То есть, взялся за ум :-) Вернулся к творчеству уже после эмиграции в Израиль, на пенсии. Ну так мы знаем, что "в старости вместо ума приходит мудрость" (С) Жванецкий.

От ash
К Евгений Путилов (08.06.2009 13:57:02)
Дата 08.06.2009 15:36:19

Re: Стоматолог! Вплавь...

>По его собственным уверениям, после войны за эту поэзию получил внушение, после чего с творчеством завязал и пошел учиться на стоматолога. То есть, взялся за ум :-) Вернулся к творчеству уже после эмиграции в Израиль, на пенсии. Ну так мы знаем, что "в старости вместо ума приходит мудрость" (С) Жванецкий.

Только не "стоматолог", а хирург-ортопед. В конце 80-ых гг.
Деген привозил в Израиль из СССР инвалидов-"афганцев" и снабжал их протезами

От Евгений Путилов
К ash (08.06.2009 15:36:19)
Дата 08.06.2009 23:28:00

Re: Стоматолог! Вплавь...

Доброго здравия!
>>По его собственным уверениям, после войны за эту поэзию получил внушение, после чего с творчеством завязал и пошел учиться на стоматолога. То есть, взялся за ум :-) Вернулся к творчеству уже после эмиграции в Израиль, на пенсии. Ну так мы знаем, что "в старости вместо ума приходит мудрость" (С) Жванецкий.
>
>Только не "стоматолог", а хирург-ортопед.

Да, мог подзабыть. Точно помню, что говорил, что подался на медицинский после какой-то критики его стихов, и писал уже только "в стол" вплоть до емиграции.
С уважением, Евгений Путилов.

От Harkonnen
К VIM (05.06.2009 20:56:14)
Дата 06.06.2009 03:39:33

Re: Пишу, тебе,...

А что про деревянные стволы сказки закончились?

От VIM
К Harkonnen (06.06.2009 03:39:33)
Дата 06.06.2009 11:16:07

От желчи хорошо помогает

>А что про деревянные стволы сказки закончились?
хина - по 7 гранул под язык 4 раза в день

От smertch
К VIM (05.06.2009 20:56:14)
Дата 06.06.2009 00:29:50

Re: Пишу, тебе,...

Еще должно быть про броню, которая на спину капает и стекает по оной.
Долго думал о предположительном времени создания оригинала. С 16-й попытки локализовал боями на Сомме.

"Как можно смешивать такие разнородные понятия - война и армия?" (с)

От Евгений Путилов
К smertch (06.06.2009 00:29:50)
Дата 06.06.2009 15:41:56

Re: Пишу, тебе,...

Доброго здравия!
>Еще должно быть про броню, которая на спину капает и стекает по оной.
>Долго думал о предположительном времени создания оригинала. С 16-й попытки локализовал боями на Сомме.

Огласите всю дедуктивную цепь, плиз. Нежто "сапог убитого товарища" был заимствован с Запада?

>"Как можно смешивать такие разнородные понятия - война и армия?" (с)
С уважением, Евгений Путилов.

От smertch
К Евгений Путилов (06.06.2009 15:41:56)
Дата 07.06.2009 15:43:15

Re: Пишу, тебе,...

>>Долго думал о предположительном времени создания оригинала. С 16-й попытки локализовал боями на Сомме.
>
>Огласите всю дедуктивную цепь, плиз. Нежто "сапог убитого товарища" был заимствован с Запада?

Так точно. Boot - обувь, башмак, High Boot - сапог высокий. Или автору было уже не до детализации обуви убитого товарища, или переводчик плохой.

Убитый товарищ то поступления в танкисты служить мог в кавлерии или уже после поступления в Танковый Корпус приобрел сапоги или ботинки с крагами, т.к. ношение обмоток внутри машины - дело стремное.

Вот и сидел автор в с заклиненными люками танке Mk каком-то, застрявшем в бошевских окопах. Пехота залегла, помочь вылезти некому, масло уже загорелось... Нацарапал записку, привязал к лапке почтового голубя и выпустил птицу через лючок.

"Как можно смешивать такие разнородные понятия - война и армия?" (с)

От Евгений Путилов
К smertch (07.06.2009 15:43:15)
Дата 08.06.2009 13:53:46

Re: Пишу, тебе,...

С ума сойти :-) Когда я имел удовольствие столкнуться с вариациями этого "письма счастья" в Московской, Одесской и Харьковской областях (я служил в УССР), то ни за что б не подумал.

С уважением, Евгений Путилов.

От smertch
К Евгений Путилов (08.06.2009 13:53:46)
Дата 08.06.2009 18:51:27

Re: Подозреваю что знаменитое "нас извлекут из-под обломков"

... поднимут на руки КАРКАС" имеет такое же происхождение:)

Каркас - это всякие уголки-швеллеры, а наши танки вроде как каркасными не были.
А вот аглицкие в ПМВ были.

"Как можно смешивать такие разнородные понятия - война и армия?" (с)

От Коля-Анархия
К smertch (08.06.2009 18:51:27)
Дата 09.06.2009 19:51:47

потому, что это переделка из авиационного довоенного варианта... (-)


От smertch
К Коля-Анархия (09.06.2009 19:51:47)
Дата 09.06.2009 22:04:58

Re: потому, что

М. быть.

Вот сейчас сижу слушаю еще одну переделку-

"Любо, братцы, любо
Любо братцы жить
В танковой бригаде
Не приходится тужить".

"Болванкой в танк ударило
и лопнула броня.
И мелкими осколками
поранило меня...

Очнулся я в болоте
Глядь - вяжут раны мне
А танк с броней пробитой
Догорает в стороне"

Ну, дальше печально - про вызов в особый отдел, почему с танком не сгорел... Это вряд ли от союзников по GVD досталось:)


"Как можно смешивать такие разнородные понятия - война и армия?" (с)

От Сергей Зыков
К smertch (09.06.2009 22:04:58)
Дата 10.06.2009 04:32:10

Re: потому, что

https://vif2ne.org/nvk/forum/2/archive/1148/1148663.htm

От ИгорьД
К smertch (08.06.2009 18:51:27)
Дата 09.06.2009 19:18:39

Re: Подозреваю что...

>... поднимут на руки КАРКАС" имеет такое же происхождение:)

Как-то слышал от человека, который в детстве до войны жил на Донбассе, что в то время на мотив "На поле танки грохотали..." пели песню про шахтеров. Он и текст привел, но я запомнил только "...а молодого коновода несли с пробитой головой...". А слова про танкистов он услышал первый раз уже после войны.

С ув.
Игорь

От Коля-Анархия
К ИгорьД (09.06.2009 19:18:39)
Дата 09.06.2009 19:50:50

отжиг)))

Приветствую.

>Как-то слышал от человека, который в детстве до войны жил на Донбассе, что в то время на мотив "На поле танки грохотали..." пели песню про шахтеров. Он и текст привел, но я запомнил только "...а молодого коновода несли с пробитой головой...". А слова про танкистов он услышал первый раз уже после войны.

дореволюционную песнью "гудки протяжно загудели" на мотив которой делали кучу переделок, в том числе и послевоенную "по полю" так обозвать это круто...

С уважением, Коля-Анархия.

От Дмитрий Козырев
К smertch (08.06.2009 18:51:27)
Дата 09.06.2009 09:50:00

Обсуждалось уже

https://vif2ne.org/nvk/forum/2/archive/1046/1046539.htm

От Евгений Путилов
К smertch (08.06.2009 18:51:27)
Дата 08.06.2009 23:30:39

Re: Подозреваю что...

Доброго здравия!
>... поднимут на руки КАРКАС" имеет такое же происхождение:)

>Каркас - это всякие уголки-швеллеры, а наши танки вроде как каркасными не были.
>А вот аглицкие в ПМВ были.

Я всегда отдавал предпочтение литературному тексту "Поднимут на руки ДРУЗЬЯ" и "И молодая не узнает, КАКОЙ ТАНКИСТА БЫЛ КОНЕЦ" вместо известных вариантов :-)
С уважением, Евгений Путилов.

От NV
К smertch (08.06.2009 18:51:27)
Дата 08.06.2009 19:06:08

Ну как же не были

>... поднимут на руки КАРКАС" имеет такое же происхождение:)

>Каркас - это всякие уголки-швеллеры, а наши танки вроде как каркасными не были.
>А вот аглицкие в ПМВ были.

и БТ и Т-28 например - имели именно каркас.

Виталий

От Chestnut
К smertch (08.06.2009 18:51:27)
Дата 08.06.2009 19:00:56

"каркас" здесь в значении "труп". героя-рассказчика в смысле, а не танка (-)


От П К
К Chestnut (08.06.2009 19:00:56)
Дата 08.06.2009 19:45:40

Скелет, чтоль? (-)


От Chestnut
К П К (08.06.2009 19:45:40)
Дата 08.06.2009 20:13:31

нет, просто "труп" (-)


От doctor64
К Chestnut (08.06.2009 20:13:31)
Дата 08.06.2009 21:33:17

Re: нет, просто...

Это чистый латинизм/англицизм, в те времена применятся не мог.
Сомневаюсь, что автор песни читал King James Bible

От BallsBuster
К doctor64 (08.06.2009 21:33:17)
Дата 09.06.2009 11:44:44

Re: нет, просто...

>Это чистый латинизм/англицизм, в те времена применятся не мог.
>Сомневаюсь, что автор песни читал King James Bible

- -Да ладно, это слово и сейчас довольно часто встречается в литературе в значении "мертвец". И даже в американской.
И использование латинизмов англичанами более вероятно во времена до 1945 года чем позже.

От Chestnut
К BallsBuster (09.06.2009 11:44:44)
Дата 09.06.2009 12:38:31

в англоязычной литературе это посто первое значение слова

но мы о его употреблении в русском -- необычном, но не невозможном (ИМХО)

'Бій відлунав. Жовто-сині знамена затріпотіли на станції знов'

От doctor64
К BallsBuster (09.06.2009 11:44:44)
Дата 09.06.2009 12:36:07

Re: нет, просто...

>>Это чистый латинизм/англицизм, в те времена применятся не мог.
>>Сомневаюсь, что автор песни читал King James Bible
>
> - -Да ладно, это слово и сейчас довольно часто встречается в литературе в значении "мертвец". И даже в американской.
>И использование латинизмов англичанами более вероятно во времена до 1945 года чем позже.
Встречается. В англоязычной. Но не в русской. Или вы считаете автора стихов англичанином?

От Chestnut
К doctor64 (08.06.2009 21:33:17)
Дата 09.06.2009 03:09:18

а вот Фасмер считает заимствованием из французского

>Это чистый латинизм/англицизм, в те времена применятся не мог.
>Сомневаюсь, что автор песни читал King James Bible

ну вставил народный автор мудрёное слово

'Бій відлунав. Жовто-сині знамена затріпотіли на станції знов'

От ИгорьД
К Chestnut (09.06.2009 03:09:18)
Дата 09.06.2009 19:21:23

Re: а вот...

>ну вставил народный автор мудрёное слово

Возможно дело в каком-нибудь армейском разговорнике, откуда неизвестный автор и почерпнул это слово. Учат же курсантов допрашивать пленных. :)

С ув.
Игорь

От ВикторК
К doctor64 (08.06.2009 21:33:17)
Дата 08.06.2009 21:54:22

Re: нет, просто...

>Это чистый латинизм/англицизм, в те времена применятся не мог.
>Сомневаюсь, что автор песни читал King James Bible

А какую еще библию он мог читать в годы первой мировой?

С уважением

От П К
К Chestnut (08.06.2009 20:13:31)
Дата 08.06.2009 20:47:43

Ни разу в таком значении не слышал... (-)


От Kalash
К VIM (05.06.2009 20:56:14)
Дата 05.06.2009 23:24:37

Re: Пишу, тебе,...

>Наверное, больше не свидимся, прощай!

Можно жобавить:
"Пишу тебе на сапоге убитого товарища, нога его ещё дёргается, поэтому извини за почерк"

От Sergey-M
К Kalash (05.06.2009 23:24:37)
Дата 06.06.2009 12:38:33

Re: Пишу, тебе,...

>>Наверное, больше не свидимся, прощай!
>
>Можно жобавить:
>"Пишу тебе на сапоге убитого товарища, нога его ещё дёргается, поэтому извини за почерк"
Пишу на обрывке сапога при свете догорающего танка.

От NN
К Kalash (05.06.2009 23:24:37)
Дата 06.06.2009 02:38:28

Re: Пишу, тебе,...

Именно с этими же словами, именно про сапог убитого товарища и последний оставшийся снаряд , нам на плацу новочеркасской учебки полковник Дегтярев письмо из нашей же части и зачитал. Февраль 1986.

От Siberiаn
К NN (06.06.2009 02:38:28)
Дата 06.06.2009 10:15:17

Странно. Мой командир учебки тоже читал похожее)))

>Именно с этими же словами, именно про сапог убитого товарища и последний оставшийся снаряд , нам на плацу новочеркасской учебки полковник Дегтярев письмо из нашей же части и зачитал. Февраль 1986.

полковник Фирсов красноярская учебка шмас 1983

только там было про

"пишу мамаша вам на крыле своего боевого самолета паста в ручке замерзает так как сибирь и летом там ужасные морозы как и зимой
(пишет хохол из винницы - прим Сибериана)
моего друга вчера сбили и он героицки погиб. На моих глазах!! Я отомщу за нево!! Наверное погибну завтра, потому что потери большие. Нас гонят в бой только-только научив летать на самолете - (учебка авиационная - значит готовит лётчиков чего тут думать то!! прим Сибериана)


Вобщем что то вроде этого. Помнится даже этого обалдуя перед строем выводили. Но не уверен. Давно это было

Siberian

От Плотников Станислав
К Siberiаn (06.06.2009 10:15:17)
Дата 07.06.2009 18:16:30

Чебара. 89 год. То же самое. Перед строем

батальона про " горящий танк и т.п."
ЗЫ. В 90-м,в ЗГВ случайно прочел одно письмо , моего "замка" . В Беларусь. То же самое. Чурки, убийства, драки со смертельным итогом,и т.п.