От
|
Max Popenker
|
К
|
Rustam Muginov
|
Дата
|
18.09.2008 14:09:13
|
Рубрики
|
WWII; Стрелковое оружие;
|
Re: М.Попенкеру про...
Hell'o
>Скажите, пожалуйста, вот вы написали транслитерацию "в лоб" англоязычного термина, вместо того чтобы написать его на языке оригинала, или сказать по русски "карабин".
>А для чего это, для того чтобы подчеркнуть отсутвие у вас германофилии?
потому же, почему бы транслитерировал Стг-44 как "штурмгевер" а не "штурмовая винтовка".
потому что мне так привычнее, и потому что это уже в некотором смысле имя собственное.
а еще я иногда могу употреблять такие страшные слова как "ресивер", "хэдспеэйс", "декокер".... вот такой я космополит, да.
WBR, Max http://world.guns.ru - Современное стрелковое оружие