>>А английская и французская - тоже призывные - были более чувствителными. Наводит на мысль что дело не в профессиональности/призывности...
>
>Точнее, не только в наемности-призывности.
А я вот думаю что дело не призывности вообше.
>А "профессиональность" - пропагандистский термин для создания ложного впечатления о сути вопроса.
Отнюдь. Относится к армиям где большинство военныx относятся к военной службе как к профессии.
>>Точнее, не только в наемности-призывности.
>
>А я вот думаю что дело не призывности вообше.
>>А "профессиональность" - пропагандистский термин для создания ложного впечатления о сути вопроса.
>
>Отнюдь. Относится к армиям где большинство военныx относятся к военной службе как к профессии.
Откуда слова "Есть такая профессия - Родину защищать" напоминать надо?
Или сами помните?
Профессия - у немногих, обязанность - у всех.