>>>увы, не тот самый... я подумал совсем про другого Хейгля :(
>>
>>Эээ... а про какого?
>
>я про первые два туземных издания Хейгля. Третье издание это уже после смери Хейгля сделали. Под его именем. А он в 20-х выпустил два издания.
Понятно. Но их же не переводили на русский ЕМНИП?
>>>ну у меня первое русское издание третьего туземного есть
>>> https://vif2ne.org/nvk/forum/files/Maler/(080225043339)_heigl-21.pdf
>>
>>Ага, его и ищем. :)
>>Вам не трудно будет его выложить куда-нить на rapidshare.com или еще лучше на mediafire.com? Очень Вас прошу! :)
>
>мене трудно... надо сканы обрабатывать, а мне сейчас: лень, времени нет желания, и еще чего-то.
>может витаминов не хватат.
>сделаю но позже.
А Вы, может быть, просто сырые сканы бросите as is?
Я бы их обработал и PDF сделал. :)
>>Понятно. Но их же не переводили на русский ЕМНИП?
>нет по моему
>>А Вы, может быть, просто сырые сканы бросите as is?
>>Я бы их обработал и PDF сделал. :)
>
>я их сам обработаю и пдф сделаю как считаю надо :)
>ага ссырые это тифф в несколко метров там под гигабайт
Дык это я к тому, что может если лень или неохота или времени нету, то можно разделение труда устроить. Что PDF можете сделать как надо я не сомневаюсь. В общем, заранее большое спасибо! :)
ЗЫ. Если Вам таки будет удобнее (и если канал upload позволяет) просто сырые сканы заархивировать по томам и выложить для обработки, то завсегда к Вашим услугам. :)