>Архивов нет, источники все стандартные и изъеденные. Никаких открытий нет.
>Хотя надо помнить, что кто ничо не пишет, тот лучше всех критикует.
Критика откровенных ляпов нужна, просто сам работаю в поиске в тех местах уже не первый десяток лет , и читать названия деревень в обратном с немецкого переводе просто смешно , хотя книга претендует на исторический материал и все эти населенные пункты в наших мемуарах читаются правильно
А перл типа : цитата
..Железная дорога замерзла , так как локомотивы примерзали к рельсам и не могли двигаться ..
Вобщем обычная компиляция переводов немецких мемуаров, причем без корректировки
>просто сам работаю в поиске в тех местах уже не первый десяток лет , и читать названия деревень в обратном с немецкого переводе просто смешно
А не подскажете, какие советские части действовали у деревни Пенно (вблизи дороги Старая Русса - Холм) в феврале 1942? По интернет-источникам получается, что там, южнее Страой Руссы, пытались наступать стрелковые бригады 1 УдА. Может быть вам известно какая именно часть вела бои у Пенно? Просто по базе Мемориала нашел данные о захоронении там (перезахоронение в Марфино)пропавшего без вести брата моего деда, во всяком случае ФИО и год рождения совпадают. По номеру части и месту формирования может быть удалось бы снять сомнения.