От Bronevik
К Chestnut
Дата 27.02.2008 17:41:24
Рубрики Армия; 1917-1939;

Re: а она...

Доброго здравия!
>Планы по противодействию были разработаны заранее и вовремя приведены в действие -- другое дело, что планы оказались фиговатыми, и исполнение косоруким

Скажем так, план "Дилль" был создан для другой ситуации в ином месте и совершенно не той обстановке, иначе говоря для "другой войны".

>"Бій відлунав. Жовто-сині знамена затріпотіли на станції знов"
Cacatum non est pictum--оставим эту латынь без перевода...

От Chestnut
К Bronevik (27.02.2008 17:41:24)
Дата 27.02.2008 17:53:22

Re: а она...

>Доброго здравия!
>>Планы по противодействию были разработаны заранее и вовремя приведены в действие -- другое дело, что планы оказались фиговатыми, и исполнение косоруким
>
>Скажем так, план "Дилль" был создан для другой ситуации в ином месте и совершенно не той обстановке, иначе говоря для "другой войны".

Он был создан для противодействия немецкой атаке через Бельгию (естественно, как планировщики себе её представляли -- потому-то и оказался непригодным к решению реальной проблемы).

"Бій відлунав. Жовто-сині знамена затріпотіли на станції знов"

От Bronevik
К Chestnut (27.02.2008 17:53:22)
Дата 27.02.2008 17:58:49

Re: а она...

Доброго здравия!
>>Доброго здравия!
>>>Планы по противодействию были разработаны заранее и вовремя приведены в действие -- другое дело, что планы оказались фиговатыми, и исполнение косоруким
>>
>>Скажем так, план "Дилль" был создан для другой ситуации в ином месте и совершенно не той обстановке, иначе говоря для "другой войны".
>
>Он был создан для противодействия немецкой атаке через Бельгию (естественно, как планировщики себе её представляли -- потому-то и оказался непригодным к решению реальной проблемы).

В том-то и дело: получается "угадал все буквы-не угадал слова!"(С) Видимо, аналитики англо-французов ничего страшнее модернизированного "Плана Шлиффена" представить не смогли.

Это к вопросу о точности угадывания даты нападения/наступления вне контекста.

>"Бій відлунав. Жовто-сині знамена затріпотіли на станції знов"
Cacatum non est pictum--оставим эту латынь без перевода...

От Chestnut
К Bronevik (27.02.2008 17:58:49)
Дата 27.02.2008 18:19:27

Re: а она...

>В том-то и дело: получается "угадал все буквы-не угадал слова!"(С) Видимо, аналитики англо-французов ничего страшнее модернизированного "Плана Шлиффена" представить не смогли.

Что смешно -- изначально немецкий план как раз и представлял "модернизированный план Шлиффена"

"Бій відлунав. Жовто-сині знамена затріпотіли на станції знов"

От Bronevik
К Chestnut (27.02.2008 18:19:27)
Дата 27.02.2008 18:24:23

Re: а она...

Доброго здравия!
>>В том-то и дело: получается "угадал все буквы-не угадал слова!"(С) Видимо, аналитики англо-французов ничего страшнее модернизированного "Плана Шлиффена" представить не смогли.
>
>Что смешно -- изначально немецкий план как раз и представлял "модернизированный план Шлиффена"
"Що да, то да!"(С) И с таким же сомнительным результатом и планированием нескольколетней войны во Фландрии и Сев.Франции.

>"Бій відлунав. Жовто-сині знамена затріпотіли на станції знов"
Cacatum non est pictum--оставим эту латынь без перевода...

От Андю
К Bronevik (27.02.2008 17:58:49)
Дата 27.02.2008 18:05:00

Ре: а она...

Здравствуйте,

>Это к вопросу о точности угадывания даты нападения/наступления вне контекста.

Ага. При этом развед-сообщения о немецкой активности в Арденнах, начиная с 10 мая, скорее игнорировались, во-многом благодаря Эбен-Эмаэлю, Гемблу и пр. бельгийско-голландской активности "мега-мотивированных" немцев.

Всего хорошего, Андрей.

От Bronevik
К Андю (27.02.2008 18:05:00)
Дата 27.02.2008 18:16:53

Ре: а она...

Доброго здравия!
>Здравствуйте,

>>Это к вопросу о точности угадывания даты нападения/наступления вне контекста.
>
>Ага. При этом развед-сообщения о немецкой активности в Арденнах, начиная с 10 мая, скорее игнорировались, во-многом благодаря Эбен-Эмаэлю, Гемблу и пр. бельгийско-голландской активности "мега-мотивированных" немцев.

Подобная немецкая активность,ИМХО, хорошо укладывалась в мега-концепциию плана "Дилль", чему, по-видимому, немало радовались раздеаналитики:
"Вот видите!
Всё идет как было предсказано!!
Второе издание Шлиффена!!!
Ах, бедные бельгийцы!!!!
О, несчастный Люксембург!!!!!"

>Всего хорошего, Андрей.
Cacatum non est pictum--оставим эту латынь без перевода...

От Андю
К Bronevik (27.02.2008 18:16:53)
Дата 27.02.2008 18:40:22

...Немного подумав в свою очередь... :-) (+)

Здравствуйте,

Из недавно прочитанного сложилось впечатление, что в докладывавшихся французскому ГК сводках, начиная примерно с 11-12 мая, фигурируют три "равнозначных" направления немецкой атаки : центральная Бельгия, южная Бельгия-северная Франция и белгийско-французские Арденны. Два первых направления предполагались, ПМСМ, более важными, а на третьем был мега-противотанковый "ров" -- Маас/Мюз.

Да и немецкий темп полностью поставил французов в тупик, времени на исправление ошибок он не оставлял совершенно.

Всего хорошего, Андрей.

От Bronevik
К Андю (27.02.2008 18:40:22)
Дата 27.02.2008 18:42:53

Re: ...Немного подумав...

Доброго здравия!
>Здравствуйте,

>Из недавно прочитанного сложилось впечатление, что в докладывавшихся французскому ГК сводках, начиная примерно с 11-12 мая, фигурируют три "равнозначных" направления немецкой атаки : центральная Бельгия, южная Бельгия-северная Франция и белгийско-французские Арденны. Два первых направления предполагались, ПМСМ, более важными, а на третьем был мега-противотанковый "ров" -- Маас/Мюз.

Первые два направления --это ведь Шлиффен в издании 1914 г., нес па?

>Да и немецкий темп полностью поставил французов в тупик, времени на исправление ошибок он не оставлял совершенно.

>Всего хорошего, Андрей.
Cacatum non est pictum--оставим эту латынь без перевода...

От Андю
К Bronevik (27.02.2008 18:42:53)
Дата 27.02.2008 18:45:06

Да, насколько мне позволяют судить мои скудные познания ПМВ. (+)

Здравствуйте,

Кстати, насколько я помню, немцы и тогда вполне себе водили войска через Арденны и французы об этом помнили. :-)

Всего хорошего, Андрей.

От Bronevik
К Андю (27.02.2008 18:45:06)
Дата 27.02.2008 18:48:21

Re: Да, насколько...

Доброго здравия!
>Здравствуйте,

>Кстати, насколько я помню, немцы и тогда вполне себе водили войска через Арденны и французы об этом помнили. :-)

С мотомеханизацие дело несколько иначе обстояло,ПМСМ.

>Всего хорошего, Андрей.
Cacatum non est pictum--оставим эту латынь без перевода...

От Андю
К Bronevik (27.02.2008 18:48:21)
Дата 27.02.2008 18:53:21

Эт да. (+)

Здравствуйте,

Но в одном из предвоенных КШУ французы вполне себе смогли смоделировать новую, "механизированную" ситуацию и получить прорыв фронта на Маасе. Результат был раскритикован лично Гамеленом как "запредельный". :-)

Всего хорошего, Андрей.

От Bronevik
К Андю (27.02.2008 18:53:21)
Дата 27.02.2008 19:00:32

Re: Эт да.

Доброго здравия!
>Здравствуйте,

>Но в одном из предвоенных КШУ французы вполне себе смогли смоделировать новую, "механизированную" ситуацию и получить прорыв фронта на Маасе. Результат был раскритикован лично Гамеленом как "запредельный". :-)

А вот о подобной ситуации не слышал. До боли напоминает ситуацию с предвоенной игрой Повлов vs. Жуков. Где бы об этом почитать поподробнее в сети?

>Всего хорошего, Андрей.
Cacatum non est pictum--оставим эту латынь без перевода...

От Андю
К Bronevik (27.02.2008 19:00:32)
Дата 27.02.2008 19:07:31

Не знаю. Я как-то Игоря Куртукова прямо спрашивал, он промолчал. :-) (+)

Здравствуйте,

>А вот о подобной ситуации не слышал. До боли напоминает ситуацию с предвоенной игрой Повлов вс. Жуков. Где бы об этом почитать поподробнее в сети?

У меня в книжке есть. Надо будет набить, если в выходные не забуду.

Всего хорошего, Андрей.

От Bronevik
К Андю (27.02.2008 19:07:31)
Дата 27.02.2008 19:12:41

Re: Не знаю....

Доброго здравия!
>Здравствуйте,

>>А вот о подобной ситуации не слышал. До боли напоминает ситуацию с предвоенной игрой Повлов вс. Жуков. Где бы об этом почитать поподробнее в сети?
>
>У меня в книжке есть. Надо будет набить, если в выходные не забуду.


А что за книга-то? Да на каком языке? ;-))
>Всего хорошего, Андрей.
Cacatum non est pictum--оставим эту латынь без перевода...

От Андю
К Bronevik (27.02.2008 19:12:41)
Дата 27.02.2008 19:14:11

Ре: Не знаю....

Здравствуйте,

>А что за книга-то? Да на каком языке? ;-))

Французская и на французском. Типа "Секретные досье современной Франции", но несмотря на завывательское название, она вполне серьёзна.

Всего хорошего, Андрей.

От Bronevik
К Андю (27.02.2008 19:14:11)
Дата 27.02.2008 19:17:59

Благодарю, увы знания французского токма начаточные. (-)


От Андю
К Bronevik (27.02.2008 18:16:53)
Дата 27.02.2008 18:19:01

Дык... Умным провидцем себя всегда приятнее считать, чем дураком-лузером. :-) (-)