От Гриша
К Hitz
Дата 02.11.2007 02:27:20
Рубрики WWII;

Re: ?Дроби в...

>Подскажите, пжлста, как адекватно перевести на русский названия британских частей с дробной нумерацией? Ну, например, 3/4CLY (ак переводится, CLY я знаю) или 1/7Qeen's
>Заранее спасибо.
3-й батальон 4-го полка итд.

От FED-2
К Гриша (02.11.2007 02:27:20)
Дата 02.11.2007 12:03:56

Не совсем так

Здравствуйте!

>>Подскажите, пжлста, как адекватно перевести на русский названия британских частей с дробной нумерацией? Ну, например, 3/4ЦЛЫ (ак переводится, ЦЛЫ я знаю) или 1/7Кееньс
>>Заранее спасибо.
>3-й батальон 4-го полка итд.

Это полки, которые "слили" в один полк из двух, например 3./4. Йоменский Полк Лондонского Графства (Снайперский) призошёл из обьединения 3. Йоменского Полка Лондонского Графства (Снайперского) с 4. Йоменским Полком Лондонского Графства (Снайперским). По английски немного есть здесь:

http://www.regiments.org/regiments/uk/volmil-london/vcav/LonCo3-4.htm .

Но вот как адекватно перевести надо-бы подумать. Допустим, если бы в России/СССР "слили" два полка, мог-бы результат называтся 167./321. Стрелковый полк?

В Англии такие комбинации встречаются довольно часто, например "14th/20th King's Hussars" - 14./20. Гусарский Полк Его Величества, или в неномерныкх - "Blues and Royals" - Сине-королевский Полк.

С уважением,
Алик

От Scharnhorst
К FED-2 (02.11.2007 12:03:56)
Дата 02.11.2007 18:57:29

Re: Не совсем...

>Это полки, которые "слили" в один полк из двух, например 3./4. Йоменский Полк Лондонского Графства (Снайперский) призошёл из обьединения 3. Йоменского Полка Лондонского Графства (Снайперского) с 4. Йоменским Полком Лондонского Графства (Снайперским). По английски немного есть здесь:
Насколько я помню, там все сложенее было. Началось это при реорганизации армии в 1938-39 гг. Тогда процесс обратный шел - каждый батальон (или полк в Вашей терминологии, хотя мне это кажется менее верным) разделили на два. Скажем, был 1-й батальон, а стали 1/3 и 1/4.


С уважением, Scharnhorst

От FED-2
К Scharnhorst (02.11.2007 18:57:29)
Дата 03.11.2007 16:13:28

Re: Не совсем...

Здравствуйте!

>>Это полки, которые "слили" в один полк из двух, например 3./4. Йоменский Полк Лондонского Графства (Снайперский) призошёл из обьединения 3. Йоменского Полка Лондонского Графства (Снайперского) с 4. Йоменским Полком Лондонского Графства (Снайперским). По английски немного есть здесь:
>Насколько я помню, там все сложенее было. Началось это при реорганизации армии в 1938-39 гг. Тогда процесс обратный шел - каждый батальон (или полк в Вашей терминологии, хотя мне это кажется менее верным) разделили на два. Скажем, был 1-й батальон, а стали 1/3 и 1/4.

По ссылке которую я привёл пишут:

1944.08.01 - 3rd/4th County of London Yeomanry (Sharpshooters)
formed in France by amalgamation of 3rd County of London Yeomanry (Sharpshooters), and 4th County of London Yeomanry (Sharpshooters).

ПМСМ amalgamation = обьединение.

С уважением,
Алик

От Hitz
К FED-2 (03.11.2007 16:13:28)
Дата 03.11.2007 22:43:59

Спасибо (-)


От Hitz
К Scharnhorst (02.11.2007 18:57:29)
Дата 03.11.2007 00:00:08

Re: Не совсем...

>>Насколько я помню, там все сложенее было. Началось это при реорганизации армии в 1938-39 гг. Тогда процесс обратный шел - каждый батальон (или полк в Вашей терминологии, хотя мне это кажется менее верным) разделили на два. Скажем, был 1-й батальон, а стали 1/3 и 1/4.

В 1944 году в состав Queen's Bde входили три пехотных батальона: 1/5Queen's, 1/6Queen's и 1/7Queen's. Получается, что территориальный полк (тактически равный батальону) был разделен на три батальона военного времени. Такое вообще возможно? И если да, то на какое максимально возможное количество батальонов военног времени мог быть поделен территориальный батальон?

От FED-2
К Hitz (03.11.2007 00:00:08)
Дата 03.11.2007 21:12:35

Ещё немного

> ...
>
>В 1944 году в состав Queen's Bde входили три пехотных батальона: 1/5Queen's, 1/6Queen's и 1/7Queen's. Получается, что территориальный полк (тактически равный батальону) был разделен на три батальона военного времени. Такое вообще возможно? И если да, то на какое максимально возможное количество батальонов военног времени мог быть поделен территориальный батальон?

Вот тут ещё немного удалось накопать, хотя это правда от игроков, но выглядит вроде-бы солидно:

Infantry battalions are numbered within their regiment, for example, 3rd Battalion, the Parachute Regiment. Infantry regiments are traditional and administrative rather than combat organisations; in combat organisations, infantry battalions will be directly subordinate to brigades, which are numbered. A battalion number such as 1/7th Queen's indicates a Territorial battalion; during the pre-war expansion of the Territorial Army, battalions were split to double the establishment, so for example 7th Queen's spawned 1/7th and 2/7th Queen's. To add confusion, some regiments, especially Commonwealth infantry, may retain their old regimental number, for example the Canadian 22ème Regiment.

In RAC units, the regiment is a battalion-sized organisation, made up of squadrons rather than companies. In the early part of the war, both the Royal Tank Regiment and Reconnaissance Corps used the term battalion, but changed to cavalry nomenclature later. Cavalry squadrons are numbered, and here a divided number, such as 3rd/4th Sharpshooters, indicates that regiments have at some time been amalgamated.

Выходит, что ув. Scharnhorst выше тоже прав, хотя немного наоборот - с территориальных баталионов вроде как делали 2, т.е. если есть 1/5th, 1/6th и 1/7th то где-то должны быть 2/5th, 2/6th и 2/7th.

Полный документ по ссылке здесь:

www.wargamer.com/cm/john%20salt/britorg.rtf

От FED-2
К Hitz (03.11.2007 00:00:08)
Дата 03.11.2007 16:32:15

Re: Не совсем...

> ...
>
>В 1944 году в состав Queen's Bde входили три пехотных батальона: 1/5Queen's, 1/6Queen's и 1/7Queen's. Получается, что территориальный полк (тактически равный батальону) был разделен на три батальона военного времени. Такое вообще возможно? И если да, то на какое максимально возможное количество батальонов военног времени мог быть поделен территориальный батальон?

Извините, я так глубоко в это не вникал. Все это дело с английскими полками довольно сложное, так как их обьединяли, разьединяли, упраздняли. Посмотрите здесь:

http://www.regiments.org/regiments/uk/lists/bargts.htm .

Там это кажется немного разьясняют.

Вообще этот ресурс:

http://www.regiments.org/

вроде-бы самый полный в сети. Если Вам интересно - покопайтесь. Queen's Brigade там кажется проходит как 131st Brigade, а её составные как Royal Northumbrian Fusiliers и Queen's Royal Regiment.