От Елисеенко Алексей
К All
Дата 27.09.2007 18:15:27
Рубрики WWII;

Чудная статья о добрых финских друзьях III Рейха))))

Возможно баянъ

А. И. Терюков
СОВЕТСКИЕ ВОЕННОПЛЕННЫЕ В ФИНЛЯНДИИ
В 1941-1944 гг. КАК ОБЪЕКТ
НАУЧНОГО ИЗУЧЕНИЯ
Как известно, боевые действия с началом Великой Отечественной войны на северном направлении начались несколько позже, чем на всем остальном восточном фронте. Это было связано с тем, что Финляндия вступила в войну на стороне Германии и объявила вой¬ну СССР лишь 25 июня 1941 г. Бои начались 29 июня на мурман¬ском направлении, 1 июля в Карелии, а 31 июля —на Карельском перешейке.1 Завершились же они 5 сентября 1944 г., когда прави¬тельство Финляндии обратилось к СССР с просьбой о перемирии и начале переговоров о мире.
В целом боевые действия на протяжении всей войны здесь не были столь ожесточенными, как на других участках фронта, но обе стороны все же понесли значительные потери, в числе которых были и военнопленные. Так, по данным финских исследователей, за период боевых действий в плен попали 64188 советских солдат и, соответственно, 1335 финских военнослужащих.2 Основная мас¬са советских воинов оказалась в плену в 1941 г., в период самых интенсивных боев, которые продолжались с 10 июля по 5 декабря 1941 г. и финалом которых стало то, что финнам удалось захватить г. Медвежьегорск. Затем начинается позиционная война, во время которой подобные потери были незначительны. Так, к концу авгу¬ста 1941 г. на территории Финляндии уже действовало 18 специаль¬ных лагерей для советских военнопленных. Условия содержания в них были достаточно жесткими.
Еще 29 июня 1941 г. командный отдел ставки верховного главно¬командующего Маннергейма издал приказ, который сыграл реша¬ющую роль в размещении военнопленных в течение всего периода ведения боевых действий против СССР. По своей сути он касался распределения пленных по различным национальным группам, в силу чего, считает финский исследователь Эйно Пиэтола, являлся
откровенно расистским, так как он предполагал различное отноше¬ние к ним по национальному принципу.3
По предложению офицера разведотдела финляндского геншта¬ба капитана А. Хямялайнена4 попавших в плен представителей раз¬личных народностей СССР в лагерях следовало сортировать сле¬дующим образом:
A. Славянские народы. Самую большую группу из них составля¬
ли великороссы (т.е. русские. — А. Т.), от них следовало отдельно
содержать: а) украинцев (малороссов), б) белорусов, в) поляков.
Там, где не было возможности разместить указанные группы «а»,
«б», «в» раздельно друг от друга, разрешалось держать вместе бе¬
лорусов и поляков.
Б. Тюрко-тпатпарские народы: а) татары (с Волги, из Крыма, Кавказа, из Сибири и др. районов), б) башкиры, в) киргизы, г) узбе¬ки, туркмены и так называемое население Казахстана можно было содержать вместе с названными выше.
B. Финно-угорские народы. I. Более далекие: а) коми и удмурты
могли содержаться вместе, б) черемисы (мари) и мордва (эрзя и
мокша) могли в экстремальных ситуациях содержаться вместе, но
черемисы могли быть приравнены также и к удмуртам, и к татарам
с Волги.
И. Более близкие: а) карелы, вепсы, водь и так называемые ижо-ра могли содержаться вместе, б) ингерманландские саваки и эвре-мейсы, а также так называемые финны, пришедшие в Ингерман-ландию из Финляндии в 1600-х годах, а также финны, переместив¬шиеся из Финляндии в Карелию. Этих всех можно было содержать вместе.
Г. Кавказские народы: а) георгианцы, или грузины (основная на¬родность — картвелы и мингрелы), — содержать раздельно, б) ингуши, чеченцы, осетинцы и др. — или вместе, или отдельно от преды¬дущих, если такая возможность имеется.
Евреи должны были содержаться вместе с великороссами. При¬волжские немцы должны быть приравнены к дружественно настроенным малочисленным народностям.
В городе Савонлинна был создан специальный лагерь №21 для представителей так называемых родственных народов — карел и ингерманландских финнов. Здесь в 1943 г. из их представителей были сформированы 3-й родственный (братский) и 6-й отдельный батальоны, которые приняли участие в боях против Красной Ар¬мии.5
Предложение разведотдела о классификации военнопленных вступило в силу в лагерях для военнопленных и на местах их ра¬боты. Штаб тыловых частей утвердил его специальной статисти¬ческой картой, в которой приводилось 89 разных национальностей, проживавших в СССР. Это требовалось для статистического учета. В лагерях эту карту нужно было заполнять по месяцам. Потом по ней определялось: сколько пленных, какой национальности, в ка¬ком лагере находится и как их там содержат. Карта никоим обра¬зом не способствовала получению разведсведений от пленных, она лишь усиливала бюрократическую бумажную войну в канцеляриях лагерей.
Одним из значительнейших событий за неполные два года вой¬ны явилось изменение в решении еврейского вопроса. Теперь евре¬ев стали считать одной из малочисленных народностей СССР. Им не полагалось никаких привилегий в питании, быту и на рабочих местах. Они располагались в одних бараках с великороссами и тру¬дились в одних рабочих бригадах бок о бок с ними.6
Это разделение влияло на норму получаемого пайка и форму привлечения к труду. Ибо большинство пленных, не относящихся к северным народностям (попадающих в группу В), были вынуж¬дено заниматься более тяжелым трудом при гораздо более слабом питании.
Военнопленные привлекались для выполнения самых разнооб¬разных тяжелых работ. Ибо считалось, что они дешевая рабочая си¬ла, которая могла дать государству определенную прибыль и заме¬нить ушедших в армию мужчин. Их использовали в первую очередь на лесозаготовке, сплавных работах, деревообработке, дорожных и сельхозработах.7 Так как профессиональная пригодность принуди¬тельных работников часто не соответствовала исполняемой работе, то производительность труда была крайне низкой. Считалось, что труд военнопленных оплачивается работодателем. Правда, те день¬ги не получали, а их перечисляли в лагерь, где они шли на содер¬жание пленных. По данным Эйно Пиэтола, эта сумма колебалась в разное время от 30 до 50 марок в день на человека. Но это не спа¬сало от тяжелого положения. По его же сведениям, ситуация была тяжелой и пленные умирали. В лагерях обычным было недоедание, там свирепствовали болезни, существовали дисциплинарные нака¬зания, порки и смертная казнь. За время с 1941 по 1944 г. в местах содержания пленных погибли 18 700 человек (в отличие от финнов, которых погибло в советском плену 404 человека). Они гибли в ос¬новном от кишечных заболеваний, недоедания и общей слабости. Смертность достигала в отдельных случаях до 30% от общей чис¬ленности личного состава, а средний срок пребывания советского заключенного составлял 28 месяцев. На современной территории Финляндии имеется 170 мест, где находятся братские могилы со¬ветских людей.
Нельзя сказать, что в Финляндии не знали о ситуации с плен¬ными и не обсуждали эту проблему. Вот что писал по этому по¬воду 21.1.1942 своему сыну, посланнику Финляндии в Швейцарии, Вяйне Войонмаа, председатель комиссии финского парламента по иностранным делам: «Много разговоров было по поводу военно¬пленных, которых в Финляндии 14 тысяч... Содержат их плохо, кормят картофельными очистками (где будто бы содержатся вита¬мины) и вообще обращаются с ними так, что смертность в лагерях для пленных массовая. Официально сообщается о смерти двух ты¬сяч, однако Линкомиес утверждал, и его не смогли опровергнуть, что умерших куда больше... Теперь настроение среди присутство¬вавших (кроме Салмиала) стало в отношении пленных более благо¬приятным, и было заявлено, что при нынешнем питании работать они не смогут, и эта пытка голодом обойдется государству дороже, чем несколько лучшее содержание, при котором пленных можно было бы использовать на работах, так как рабочих рук во всех от¬раслях отчаянно недостает. Упоминалось также, что международ-
ное положение Финляндии требует, чтобы с пленными обращались в соответствии с существующими международными конвенциями. Швеция и другие дружественные Финляндии страны внимательно следят за этим... »
Как было выше сказано, финны старались выделить из числа военнопленных своих дальних сородичей, представителей народов, говорящих на финно-угорских языках. Это было вызвано рядом об¬стоятельств. В первый период войны, когда военные успехи были на стороне Германии и ее союзников, в Финляндии вновь пышным цветом расцвела идея о «Великой Финляндии» от Ботнического за¬лива до Уральских гор. Представилась практическая возможность осуществить эту идею на практике, тем более что Германия развя¬зывала своему союзнику руки. Тот же Войонмаа писал 21.5.1942: «... Позавчера (во вторник 19 мая) адъютант президента респуб¬лики попросил меня явиться к Рюти (президенту Финляндии во время войны. —Л. Г.). Когда я к нему пришел, он сообщил, что в Финляндию прибывает немец, г-н Вейсауэр, личность неофициаль¬ная, но весьма важная, участвующая в разных подготовительных мероприятиях. Он проходит по "бюро Риббентропа", но занимает¬ся более высокими материями и может в любое время попасть на доклад к фюреру. Сейчас речь идет о том, что делать с северными районами Советского Союза, если вскоре начнут подводиться итоги войны. Немцы очень благосклонны к Финляндии. Они говорят, что Финляндия, естественно, сможет взять такую территорию, какую только захочет. Для этого надо кое-что прикинуть, и Рюти показал мне наметки, нанесенные на карту. В них граница Финляндии про¬ведена по Свири до Онежского озера и оттуда до Белого моря таким образом, что канал Сталина остается на финляндской стороне. Но, кроме того, на карте проведена и другая линия из района Пите¬ра прямо на Восток, южнее Вологды до Урала. Хакцель изучил эти районы и сказал, что там живет два миллиона самых чисто¬кровных "рюсся", а также кое-какие родственные финнам племена (народность коми, или зыряне) и северные народности (самоеды и т.п.). Вот и следовало бы поменять состав населения таким обра¬зом, чтобы всех "рюсся" вытеснить в более южные районы, а на их место перевезти оставшихся финнов и черемисов. Этот большой се¬верный район стал бы, таким образом, протекторатом Германии... Оба мы были едины во мнении, что этот район богат природнымиресурсами, в нем есть уголь, нефть, различные минералы, лес». Поэтому финские власти могли пытаться использовать в дальней¬шем этих пленных в своих целях.
Во-вторых, была острая необходимость использовать их в каче¬стве информаторов для научных целей, изучения их языка и куль¬туры. До революции Финское Литературное общество и Финно-угорское общество активно занималось изучением народов Севера и Сибири. Продолжавшиеся до конца 1920-х годов научные кон¬такты между научными учреждениями СССР и Финляндии были прерваны. А финские ученые были заинтересованы в этом. Так, например, в 1941 г. была образована специальная Государственная научная комиссия по Восточной Карелии (под ней подразумева¬лась территория Карело-Финской ССР, нынешней Республики Ка¬релия. — А. Г.), которая занималась научными изысканиями и сбо¬ром и вывозом в Финляндию культурных ценностей.
Одним из примеров изысканий, связанных с изучением предста¬вителей финно-угорского населения Советского Союза, оказавше¬гося в плену в Финляндии, является работа, которую проводили по отношению к бывшим жителям Республики Коми. Сейчас это стало известно благодаря публикации в Финляндии записей текстов, проведенных в 1942-1943 гг. финским лингвистом, доцентом кафед¬ры финно-угорских языков Хельсинкского университета Т. Э. Уоти-лой.
В 1933 г. защитил докторскую диссерта¬цию по истории системы согласных у пермских языков. С того же года —доцент Хельсинкского университета, где читает курсы по коми и удмуртскому языкам. В 1938 г. выходит его «Зырянская хрестоматия с грамматическим очерком и этимологическим сло¬варем». Эта книга написана на основе художественных произведе¬ний, опубликованных на коми языках в России и СССР. В 1942 г. под его редакцией появляется «Словарный запас коми-зырянско¬го языка и основы морфологии», который был завершен им по¬сле смерти Ю. Й. Вихмана и содержал около 10 000 слов. Так что к этому моменту он знал коми язык очень хорошо. И пленные из числа финно-угорских народов были для него блестящей находкой. В 1942-1943 гг. он ездит по лагерям и записывает различные тек¬сты у коми, удмуртов и марийцев. В 1985 г. Паула Кокконен из Хельсинкского университета стала издавать их, и таким образом появилась возможность узнать о наших земляках, которых нелег¬кая судьба занесла в эти далекие края, так как в текстах приводятся краткие автобиографические данные информаторов. Собранный материал сгруппирован издателем в соответствии с принятым в настоящее время делением коми языка на диалекты и показывает, что Т. Уотила сумел побеседовать с людьми, говорящими на всех диалектах.
Набольшее число из них относится к говорящим на верхне-вычегодском (15 человек), по одному представителю—на вымском, удорском, печорском, лузско-летском, верхне-сысольском. Всего в 4 томах содержится 766 текстов. В это число входят как образцы коми фольклора: сказки, песни, причитания, загадки, поговорки, и так называемые нарративы: рассказы о своей жизни, о хозяй¬ственных занятиях, календарных и семейных обрядах и праздни¬ках, о колхозах и т. д. Поэтому эти материалы являются не только лингвистическим, но и значительным этнографическим материа¬лом. Образцы коми фольклора, зафиксированные Т. Уотила, позво¬ляют выявить степень знания населением этого раздела традицион¬ной народной культуры. Например, зафиксированные им образцы свадебных и похоронных причитаний, которые обычно исполняют¬ся женщинами, были известны мужчинам и могли ими исполнять¬ся.
Все это позволяет высоко оценить научную ценность собранных Уотилой материалов. В то же время мы оставляем открытым эти¬ческую сторону вопроса, было ли человечно использовать людей,находящихся в морально стесненном состоянии, в качестве научно¬го информатора. К сожалению, мы не знаем, как работал Т. Уотила, на каких условиях он получал информацию. Например, когда во время Первой мировой войны немецкие и австрийский лингвисты и фольклористы впервые использовали военнопленных в научных целях, они платили информаторам небольшие суммы денег. Было ли это так в Финляндии, нам не известно.
Таким образом, в опубликованных материалах упоминаются 32 жителя Республики Коми. Из их числа: 1) домой вернулось 14 человек; 2) 7 человек считаются погибшими или пропавшими без вести; 3) об остальных сведений в Книге памяти Республики найти не удалось. Вполне возможно, что поиск сведений о катего¬рии лиц, обозначенных цифрой 2, следуют искать в Финляндии, где они также могли погибнуть. Там же могут оказаться лица, обозна¬ченные мною в третьей категории. Кроме того, в Финляндии могло оказаться еще какое-то количество лиц, которые считаются про¬павшими на этой великой войне. Тем более, что, как пишет Эйно Пиэтола, документы по делам военнопленных в архивах Финлян¬дии находятся в достаточно хорошем состоянии.
Судьбой этих людей по следам Т. Уотилы после появления пуб¬ликации его «Зырянских текстов» занималась сыктывкарская жур¬налистка Анна Сивкова. Ей удалось встретиться с родственника¬ми некоторых информаторов финского ученого и выяснить новые подробности жизни этих людей. Свои материалы она обобщила в большой статье.
Возврат военнопленных в СССР начался спустя три недели по¬сле того, как 19 сентября 1944 г. был подписан договор о перемирии. По этому договору воюющие стороны должны были вернуть друг другу всех военнопленных, что и было выполнено. Ожидание в лагерях для военнопленных в Финляндии проходило спокойно. Люди продолжали трудиться, пользоваться услугами фельдшеров. Меж¬ду тем составлялись списки возвращаемых, намечались маршруты предстоящего перемещения и готовился соответствующий транс¬порт; военнопленным выдавали одежду, их охраняли согласно ра¬нее принятым инструкциям.
Во время организационного перемещения пленных перегоняли пешим порядком по дорогам в те лагеря, откуда их собирались возвращать на родину. На сборных пунктах еще раз сверяли по спис¬кам личный состав военнопленных. Списки возвращаемых были от¬печатаны в трех экземплярах, в том числе и на русском языке.
Обязательным для каждого военнопленного считался осмотр финским врачом. Осмотр был организован наподобие типичного группового осмотра финских солдат, но слабых военнопленных не снимали из готовых на отправку партий. После осмотра врачом наступал обмен обмундирования военнопленных. Износившуюся за время плена одежду у них отбирали и выдавали взамен каждому серую форму пехотинца финской армии: сапоги, галифе, китель (гимнастерку), шинель, пилотку, смену белья, портянки, перчатки. Если бы не отсутствие ремня и кокарды, вся масса военнопленных ничем не отличалась бы от финских солдат.
Поезда состояли из стандартных закрытых вагонов, в которых были сооружены нары для сорока человек. На каждый вагон пола¬гался один конвоир. К тому же военнопленные должны были в каж¬дом вагоне избрать так называемого старшего. Во главе каждого состава следовали финский офицер — начальник, его заместитель и 8-10 человек резервного конвоя в отдельном вагоне. С собой везли также сухой паек, за раздачу которого отвечал унтер-офицер ин¬тендантской службы. В продуктовом вагоне ехали также финские унтер-офицеры, медицинский персонал с необходимым запасом ме¬дикаментов.
Не считая некоторых исключений, поезд перевозил за один рейс 1080 военнопленных. Возвращение проводилось через пограничную станцию Вайниккала. По прибытии на пограничную станцию фин¬ский конвой выпрыгивал из поезда. Его заменяли новым. В вагоны садились советские пограничники, и поезд продолжал свое движе¬ние на конечный пункт по ту сторону границы, откуда он возвра¬щался уже пустым, за новой партией пленных из какого-нибудь сборного пункта Финляндии. А на советской стороне судьба этих людей была разная. Кто-то снова пошел воевать, а кто-то снова в лагеря, но уже на Родине...

От А.Никольский
К Елисеенко Алексей (27.09.2007 18:15:27)
Дата 27.09.2007 20:15:31

Евреи должны были содержаться вместе с великороссами


>Евреи должны были содержаться вместе с великороссами. Приволжские немцы должны быть приравнены к дружественно настроенным малочисленным народностям.
++++
более чем красноречиво
С уважением, А.Никольский

От A~B
К А.Никольский (27.09.2007 20:15:31)
Дата 28.09.2007 09:54:02

А это уже антисимитизм какойто (-)

-

От A~B
К Елисеенко Алексей (27.09.2007 18:15:27)
Дата 27.09.2007 18:35:05

Про процент погибших в плену (+)

Получается примерно одинаковый процент погибших.
18700 из 64188, или 404 из 1335.
В обоих случаях примерно 30%.

От Елисеенко Алексей
К A~B (27.09.2007 18:35:05)
Дата 27.09.2007 18:45:34

Цифры несравнимые)))))

Разный масштаб.



От A~B
К Елисеенко Алексей (27.09.2007 18:45:34)
Дата 28.09.2007 09:52:39

Уж сколько было (-)

е