Ну в общем понятно, что текст шаблонный, и кто у кого спер - выяснять не будем :) Это язык менеджеров высшего звена, и что все это на самом деле значит - знают только они :)
>..Provision of a capacity for implementing policies and coordinating appropriate activities
>..Provision of a capacity for forecasting and assessing the likely directions of technical change
Значит, все-таки "нахождение возможностей для реализации стратегий и координирования соответствующих действий". Ну и "...для прогнозирования и оценки возможных направлений технических изменений".
>P.P.S Implementation functions - ?
"Исполнительные функции" или "организация исполнительных функций".