От Пассатижи (К)
К Гегемон
Дата 13.04.2007 12:56:19
Рубрики 11-19 век;

Там смешнее, ЕМНИП, там пехота в кирасах проскакивает - думаю косяк перевода (-)


От Никита
К Пассатижи (К) (13.04.2007 12:56:19)
Дата 13.04.2007 23:09:58

как раз пехотные саперы носили кирасы (-)


От Начальник Генштаба
К Никита (13.04.2007 23:09:58)
Дата 14.04.2007 03:49:19

не так

Приветствую непременно!

не совсем точно.
пехотные саперы не носили кирас никогда

а вот саперные батальоны, которые к пехоте не относились организационно, а относились к артиллерии - носили при форме для траншейных работ.

Илья Кудряшов ==
http://genstab.ru

От И. Кошкин
К Начальник Генштаба (14.04.2007 03:49:19)
Дата 15.04.2007 13:11:08

А по какой причине именно они?

Я вас приветствую! Хррр. Хрррр. Ххуррагх!
>Приветствую непременно!

>не совсем точно.
>пехотные саперы не носили кирас никогда

>а вот саперные батальоны, которые к пехоте не относились организационно, а относились к артиллерии - носили при форме для траншейных работ.

...на случай вылазки противника?

И. Кошкин

От BOBWWI
К И. Кошкин (15.04.2007 13:11:08)
Дата 15.04.2007 14:59:37

Re: А по...


>>а вот саперные батальоны, которые к пехоте не относились организационно, а относились к артиллерии - носили при форме для траншейных работ.
>
>...на случай вылазки противника?

Не только, и не столько за этим. Артиллерийский штурм крепостей тогда обычно вели при помощи устройства батарей, но приближаться к стенам могли только постепенно, копая паралели траншеий на виду у противника, так вот десяток орлов копавших в первых рядах и носили эти доспехи, что бы хоть как то себя обезопасить от ружейного огня противника.

От Никита
К Начальник Генштаба (14.04.2007 03:49:19)
Дата 14.04.2007 10:26:08

Да, спасибо, Вы правы. (-)


От Гегемон
К Пассатижи (К) (13.04.2007 12:56:19)
Дата 13.04.2007 13:10:10

Ему с переводами вообще не везет

Скажу как гуманитарий

Ну вот как читать "Учителя фехтования"?

С уважением

От Михаил Денисов
К Гегемон (13.04.2007 13:10:10)
Дата 13.04.2007 13:15:59

Re: Ему с...

День добрый
>Скажу как гуманитарий

>Ну вот как читать "Учителя фехтования"?
------
кстати да..на редкость мутно перевели.


Денисов