От
|
ВикторК
|
К
|
Кирилл Шишкин
|
Дата
|
29.01.2007 22:46:57
|
Рубрики
|
WWII; Танки;
|
А в чем проблема?
>>Например в 1943г в немецких документах указывалось так:
>>le.Sp. 2 cm Sd.Kfz. 222.
>>или просто Pz.Sp.Wg. - без подробностей.
>
>я и говорю что вариантов множество
>но например le.Pz.Spah.Wg. 2 cm Sd.Kfz. 222 - это масло маслянное. Я не очень верю что у немцев был такой бардак в названиях.
A здесь посмотреть
http://chrito.users1.50megs.com/kstn/kstn11621okt38.htm
Например в KStN указано
schwerer Pz.Sp.Wg.(Sd.Kfz.231)
Название из двух частей - тактическое название(сокращенное) и уникальное
schwerer Pz.Sp.Wg. сокращенное название будет использваться в боевых документах и картах и в соответсвии с системой обозначений(которая кстати стандартизована) Там вариантов немного - легкий БА и тяжелый БА.
Sd.Kfz.231 будет употребляться в документах по снабжению и ремонту, где нужно уникальное навание. А в некоторых документах вроде KStN будут указаны оба названия.
У нас например тоже в одних документах напишут рота тяжелых танков, а в других рота в составе 5 танков КВ
С уважением Виктор