От Дмитрий Козырев
К Любитель
Дата 31.07.2006 09:21:53
Рубрики 11-19 век;

А кто перевел слово "равнина" как "плоскость"? (-)


От И.Пыхалов
К Дмитрий Козырев (31.07.2006 09:21:53)
Дата 01.08.2006 04:20:00

Это общеупотребительный термин

Вот характерная цитата из документа 1925 года:

«По предъявлению требования к населению о сдаче оружия, таковое незамедлительно стало поступать на сборный пункт и в течении 1 1/2 часов было собрано 50% требуемого количества винтовок (револьверов сдано не было совершенно и вообще Нагорная Чечня револьверов дала минимальное количество, ввиду отсутствия их у населения, которое более склонно к приобретению винтовок). Совершенно обратное явление наблюдается при разоружении плоскостной Чечни, где более изобилуют револьверы и значительно понижается % поступления винтовок, что объясняется уже проведенными неоднократно операциями ранее и возможностью приобрести револьверы на базарах (в больших плоскостных аулах, как например ШАЛИ)».

(РГВА. Ф.25896. Оп.9. Д.286. Л.106об-107)

От Ольга
К И.Пыхалов (01.08.2006 04:20:00)
Дата 02.08.2006 13:31:31

Вообще СМИ в свое время писали о разности "плоскостных")))

Здравствуйте Господа!

..и горных чеченцев. Но создавали у обывателя при этом только такую картину.
Мол есть дикие горные и есть мирные равнинные. Во всем виноваты горные.
))
кстати .. недалеко в Яндексе))) если набрать "Лаудаев" в поиске.. выявится еще одна интерсная статья
http://www.sakharov-center.ru/chs/chrus04_1.htm

Там как раз про тейпы.




С уважением,
Ольга

От Любитель
К Ольга (02.08.2006 13:31:31)
Дата 02.08.2006 14:46:05

Небесспорная статья.

>кстати .. недалеко в Яндексе))) если набрать "Лаудаев" в поиске.. выявится еще одна интерсная статья
>
http://www.sakharov-center.ru/chs/chrus04_1.htm

>Там как раз про тейпы.

Настораживает желание автора углУбить чеченскую историю до времён царя Гороха:

Если оставить в стороне несколько народных этимологий слова "чеченцы" на основе русского языка, то в научном плане следует обратить внимание на фонетическую близость названия чеченцев к одному важному социально -сословному термину. Речь идет о слове сасан - сысын, которое проявилось в разных местах этнополитической жизни народов Евразии. В Иране сасаны были кастой воинов-коневодов, которая дала свое название знаменитой династии. У монгольских народов слово сысын также носит оттенок престижного смысла, обозначая чем-то выдающихся людей. Использование подобного термина в качестве этнонима - историческая закономерность, соответству ющая тенденции в самоназваниях общностей отмечать чем-то исключительность (например, германское слово франки - "свободные", которое легло в основу самоназвания французов). Возможно, у чеченцев произошла утрата самоназвания сасан-чечен в связи с развернувшимися у них процессами демократизации, которые завершились в XVII-XVIII веках, а начались скорее всего после походов Тамерлана. Еще в XII веке чеченцы имели царские династии, родниться с которыми считалось почетным грузинским царям. Грузинским названием для чеченцев в то время было дурдзуки, дзурдзуки.

А вот это действительно ПМСМ интересно:

При всем том этнологическая наука констатирует, что в чеченском обществе не только постоянно тлел бунт молодых против старших членов, но существовали автономные молодежные институты с предписанным поведением. Речь идет о группах подростков, проходивших инициации, об участниках молодежных посиделок (синкъером), о членах военных отрядов, ходивших в походы за добычей скота и славы. Еще в начале текущего столетия у равнинных чеченцев существовал обычай, когда юноши, достигшие 15-летнего возраста на лето уходили из домов и поселялись в камышовых плавнях Терека. Они были вооружены и брали с собой коня. Пропитание добывали грабежом своих соплеменников или казаков. Главы чеченских домохозяйств боролись против этого обычая. В начале века депутат Государственной Думы от Чечни в ответ на жалобы со стороны соседей на бесчинства чеченской молодежи высказался в том плане, что больше всего от нее страдают они сами, имея в виду глав домохозяйств.

От Zamir Sovetov
К Дмитрий Козырев (31.07.2006 09:21:53)
Дата 31.07.2006 20:00:26

"равнина" - это более-менее ровная долина (+)

а "плоскость" - это где гор вообще нет.



От Любитель
К Zamir Sovetov (31.07.2006 20:00:26)
Дата 31.07.2006 20:53:22

Строго говоря "плоскость" в значении "плоская территория" сейчас устарело, (+)

во всяком случае в БСЭ такого значения не приводится -
http://slovari.yandex.ru/search_page.xml?&q=1004573977&p=20&ag=enc_abc&qs=xml%3Dyes%26rpt%3Dslovari%26charset%3DUTF-8%26enc_abc%3D%25u041F%25u043B%26encpage%3Dbse%26how%3Denc_abc_rev%26text%3Denc_abc%26lingvopref%3D0 .

Однако что так развеселило комментаторов всё равно непонятно.



От Zamir Sovetov
К Любитель (31.07.2006 20:53:22)
Дата 31.07.2006 21:05:17

Это не мнение составителей БСЭ, это точка зрения горцев :-) (-)





От Любитель
К Дмитрий Козырев (31.07.2006 09:21:53)
Дата 31.07.2006 12:27:04

??? В смысле, "перевёл"? Текст изначально был написан на русском. (-)


От NMD
К Дмитрий Козырев (31.07.2006 09:21:53)
Дата 31.07.2006 11:18:09

Да-да, это та самая плоскость... "с переменным углом отражения":-))) (-)


От Дмитрий Козырев
К NMD (31.07.2006 11:18:09)
Дата 31.07.2006 11:34:51

"Повторяя слова, лишенные всякого смысла..." (с) бу-га-га :)))) (-)


От NMD
К Дмитрий Козырев (31.07.2006 11:34:51)
Дата 31.07.2006 12:25:05

Причём "без напряжения". Как в воду глядел классик...))) (-)


От И. Кошкин
К Дмитрий Козырев (31.07.2006 09:21:53)
Дата 31.07.2006 11:13:02

Может это что-то в стиле Переслегина? (-)


От Alexusid
К И. Кошкин (31.07.2006 11:13:02)
Дата 31.07.2006 11:58:08

Виктора Перес..тукина(-)