>Вопрос: почему все надписи на экранах - на английском, а не японском? (я имею в виду не титры, а "типа экраны боевых систем")
Полагаю для совместимости со главным союзником, то есть США.
К пример в сцене когда японские самолеты летели бомбить мятежный эсминец пилоты в небе переговаривались на ужасно ломаном английском.
Очевидно что бы влучее чего прокричать расчетам Патриотов что они не китайцы :)
Приветствую Вас!
>Очевидно что бы влучее чего прокричать расчетам Патриотов что они не китайцы :)
Первый - "Лорелея: ведьма Тихого океана". Мне понравилось. Т. е. у японцев мода на альтернативу :).
С уважением, Евгений Белаш
>Первый - "Лорелея: ведьма Тихого океана". Мне понравилось. Т. е. у японцев мода на альтернативу :).
>С уважением, Евгений Белаш
ну здесь не алтернатива а боевик. А мода у них на патриотизм.
В данном филме все действия перремежаются рассуждениями что Япония засиделась без войны, что война полезна для встряски назиональной самобытности, что
армия которая не имеет права стрелять первой нафиг не ныжна и лучше распустить ее совсем, и что хватит Японии отсиживатся в стороне когда другие воюют.
Вот скоро еще филм о Линкоре Мусаши выйдет. Судя по трейлеру перемежание слезных прошаний екипажа, рассуждений нафиг ета война и тд заканчивающая героической гибелйю линкора от бомб злых американцев