От Kranich
К Begletz
Дата 23.01.2006 14:59:27
Рубрики 11-19 век; Стрелковое оружие;

Первый раз в битвы у фр.гор. Bayonne(не ручаюсь за правильность написания). (-)


От Олег...
К Kranich (23.01.2006 14:59:27)
Дата 24.01.2006 08:55:45

Вы путаете багинет и штык... В русском языке это разные вещи...

Ясность - одна из форм полного тумана... (c) Мюллер

Багинет вставлялся в ствол...
Штык крепился сбоку, не мешая заряжанию...

Фортификационный сайт:
http://www.fortification.ru/

От Kranich
К Олег... (24.01.2006 08:55:45)
Дата 24.01.2006 14:13:55

В легенде о битве при Байонне действительно скорее всего подразумевается багинет (-)


От Adam
К Kranich (23.01.2006 14:59:27)
Дата 23.01.2006 15:33:12

И кого в каком году били? (-)


От Kranich
К Adam (23.01.2006 15:33:12)
Дата 23.01.2006 22:41:41

Надо гуглить, просто от Байонне англ. слово "bayonet", укр. багiнет и произошло (-)


От Adam
К Kranich (23.01.2006 22:41:41)
Дата 23.01.2006 23:57:47

"Погуглил". Не нашел ни одного сражения на описываемый период. (-)


От Kranich
К Adam (23.01.2006 23:57:47)
Дата 24.01.2006 01:20:49

Сражения действительно нет, но в википедиях есть это слово.

http://ru.wikipedia.org/wiki/Байонетное_соединение

(Слово «байонет» (фр. baïonnette — штык) происходит от названия французского города Байонны (фр. Bayonne), где по легенде впервые был изобретён штык.)

http://www.yourart.com/research/encyclopedia.cgi?subject=/bayonet

От Adam
К Kranich (24.01.2006 01:20:49)
Дата 24.01.2006 10:51:39

Вибач, старий! Щось мене "перемкнуло"! (-)


От Kranich
К Kranich (23.01.2006 22:41:41)
Дата 23.01.2006 22:41:59

По украински ещё багнет. (-)