От Паршев
К All
Дата 29.11.2005 20:08:53
Рубрики WWII; Современность;

Вопрос по "Черчиллю о Сталине"

С выражением про соху и реактор более-менее ясно, а вот это выражение:

"Это был человек, который своего врага уничтожал своим же врагом" является ли для английской литературы ходовым?

От Гриша
К Паршев (29.11.2005 20:08:53)
Дата 29.11.2005 20:36:44

Английского оригинал нет? (-)


От Паршев
К Гриша (29.11.2005 20:36:44)
Дата 30.11.2005 13:13:45

Английскийо оригинал нет? (-)


От Паршев
К Паршев (30.11.2005 13:13:45)
Дата 30.11.2005 13:16:37

(сбойнуло) Как раз английский и нужен. В русскоязычных вариантах

формулируется по-разному, и, по-моему, это не вариации русского текста, а варианты перевода.
Есть более литературные варианты "уничтожал противника руками своих врагов" и т.п.