Алфавитный указатель это хорошо. Только если по ИС текст был на 200 стр., а у издателя отстоял только 40, что указывать? Зачем читателю полный текст приказа НКТП по организации серийного производства, читатель темен, не поймет. Вот если ты напишешь, что Тигр на вылет пробивал три ИС и вообще во все виноват тов. Сталин, то это в самый раз. Поэтому обзавелся своим собственным издательством, с женой договориться проще. А интересно Экспринт заплатил 10% от оптовой стоимости тиража или каждой проданной брошюры автору по Т-III? Мое издательство платит, иначе все авторы разбегутся, работать надо честно, как не странно это экономически выгодней. А переиздать зарубежных авторов можно, вопрос экономической эффективности и конкретного спроса по данной теме. Вообще спрос на качественную военно-техническую литературу устойчивый, на рынке ее не хватает. Сейчас продаются за редким исключением одни зарубежные мурзилки, для недоразвитых. Обратил внимание, что в издательствах почти сплошь одни гуманитарии-пацифисты, им главное, чтоб с цветными картинками. Поэтому если есть деловые предложения, и есть возможность свести с зарубежным издательством или автором милости просим. Текст переведем, с любого языка, специалистов соображающих в военном деле и знающих язык достаточно. А может быть, у уважаемых участников форума есть желание издаться, рассмотрим любые предложения.
SAE1961@mail.ru
Александр Сергеев
А хороший алфавитный указатель - еще лучше! Вот пример хорошего, на мой взгляд, алфавитного указателя из книги Ханниката "Шерман":
Это четвертая страница алфавитного указателя. Обратите внимание, что там не только указатель марок танков, но и имен, географических названий, узлов и механизмов танка, номеров подразделений - короче, всего, что в этой книге упоминается. Сами понимаете, как сильно это облегчает работу с книгой, особенно, если надо что-нибудь конкретное там найти.
>Вот если ты напишешь, что Тигр на вылет пробивал три ИС и вообще во все виноват тов. Сталин, то это в самый раз.
На Западе тоже выходят дешевые "мурзилки", но хватает и платежеспособного спроса на высококачественную литературу.
>Мое издательство платит, иначе все авторы разбегутся, работать надо честно, как не странно это экономически выгодней.
Золотые слова! Но они справедливы для устоявшегося рынка.
>А переиздать зарубежных авторов можно, вопрос экономической эффективности и конкретного спроса по данной теме. Вообще спрос на качественную военно-техническую литературу устойчивый, на рынке ее не хватает. ... Поэтому если есть деловые предложения, и есть возможность свести с зарубежным издательством или автором милости просим. Текст переведем, с любого языка, специалистов соображающих в военном деле и знающих язык достаточно. А может быть, у уважаемых участников форума есть желание издаться, рассмотрим любые предложения.
>SAE1961@mail.ru
Вы тут сделали очень важное и, я уверен, кому-то очень нужное деловое предложение. Но, боюсь, оно здесь, в конце ветки, может затеряться. А если бы Вы его сделали корневым, да еще попросили администраторов его вверху подержать, оно могло бы дать реальные результаты.
Желаю Вам всяческих успехов и, со своей стороны, обязуюсь покупать все Ваши книги!