|
От
|
Eddie
|
|
К
|
Бермедич
|
|
Дата
|
03.06.2005 19:53:38
|
|
Рубрики
|
Прочее;
|
|
Ре: Ничего не
>Тогда как это должно переводиться?
>Mémoires d'un officier d'état major
Мемуары офицера Генерального Штаба
(несколько точнее - офицера, принадлежащего корпусу ГенШтаба, те выпускника Сен-Сира -эквивалента россисйской академии ГенШтаба)
С уважением, Андрей
PS: майор по-французски будет "commandant"