|
От
|
Dassie
|
|
К
|
All
|
|
Дата
|
12.05.2005 09:30:25
|
|
Рубрики
|
WWII; Современность;
|
|
Кстати, очень мощная статья в польском журнале.
Надеюсь, Иносми.Ру переведут - посему мне лень,
да она и довольно большая. Поэтому лишь последние абзацы, а вот оригинал для любителей - гляжу он-лайн, ррррррррр,
оригинал акурат этой статьи все еще не вывесили.
Если так и не вывесят и не переведут, на следующей неделе повешу тут на форуме перевод, не устареет еще.
Бронислав Лаговски (он тут вывешивался не раз, как и в Иносми.Ру), "Умерло в действительности, ожило в словах", "Пшеглонд тугодневы", номер 19, 15 мая 2005.
"И в завершение загадка. Она не будет трудной, поскольку мы любим все польское - и на всем свете его ищем. Кто из поляков сыграл самую значительную роль во второй миройовй войне? Подсказка: он был маршалом - советским, а не польским. Ныне в личных анкетах нет вопроса о социальном происхождении, но приветствуется упоминание своих предков из дворянства. Константин Рокоссовский был потомком старого дворянства, члены той семьи достигли высокого положения в Жечипосполитой. Когда обнищали, то по примеру других искали счастья в восточных землях.
В книжных магазинах Кракова и Варшавы можно купить несколько десятков, а может и сто книжек о генералах вермахта и даже Ваффен СС. Это биографии, воспоминания, монографии - с фотографиями и картами. О поляке, который в один из периодов войны командовал почти миллионной армией, нет ни одной книжки. И это наверняка не обусловлено безразличностью читателей.
Малодушие - главная составляющая духовной атмосферы в Польше. И уж лучше, что нет ни одной книжки о Рокоссовском, чем если бы ее написал польский историк, поскольку вне сомнения это был бы пасквиль."
Еще к слову. С неделю назад Беата Тышкевич и Даниэль Ольбрыхски дали краткие интервью о России одной бесплатной газете - классные интервью. Беата Тышкевич упомянула, что когда-то встретила Рокоссовского на неком приеме и сказала ему, что в польской форме он выглядел лучше. "А я всегда чувствую себя поляком" - ответил тот.