От Резяпкин Андрей Ответить на сообщение
К Dmitri Ответить по почте
Дата 05.12.2004 01:23:48 Найти в дереве
Рубрики WWII; Версия для печати

Re: А перевести...

Уважаемая госпожа Венгерт

Я должен с прискорбием сообщить Вам, что Ваш любимый супруг, унтер-офицер Генри Венгерт, отдал свою юную жизнь, верно исполняя долг перед фюрером и отечеством 8 декабря 1944 года в ходе тяжелых оборонительных боев в южной Венгрии.

Для нас стало тяжелым ударом, что судьба отняла у нас дорогого боевого товарища. В суровые и трудные часы он снова и снова был ярким примером выдающейся стойкости для товарищей. Как человек и солдат он был везде любимым и желанным, мы все не забудем его.

С верой в нашего фюрера и в нашу окончательную победу выражаю Вам еще раз глубокое сочувствие от имени всех боевых товарищей.

Командир роты ст. лейтенант Кляйн.