|
От
|
Игорь Куртуков
|
|
К
|
Агент
|
|
Дата
|
18.02.2004 07:09:06
|
|
Рубрики
|
Униформа;
|
|
Ре: Дурацкое звание...
>В немецком есть труднопереводимое слово oberst;
Очень легко переводимое. Переводится "полковник".
> и решили генерал-оберста назвать "генерал-полковником".
Вобще-то General-Oberst и на английский переводится как Colonel-General
http://www.austro-hungarian-army.co.uk/genobst.htm